Barricada - Con un par - translation of the lyrics into German

Con un par - Barricadatranslation in German




Con un par
Mit Mut
El único arma que siempre has usado mirar de frente con un par de ovarios
Die einzige Waffe, die du immer benutzt hast, ist, mit einem Paar Eierstöcken nach vorne zu schauen
Has ido labrando tu vida tirando pa'lante con las manos
Du hast dein Leben geformt, indem du mit deinen Händen vorwärts gegangen bist
Que no te falten esos besos poco antes del alba
Mögen dir diese Küsse kurz vor dem Morgengrauen nicht fehlen
Cuando las pesadillas quieren morder tu cama
Wenn die Albträume dein Bett beißen wollen
Que el humo de la realidad no toque tu ventana
Möge der Rauch der Realität dein Fenster nicht berühren
Que tu luna todavía no está contaminada
Möge dein Mond noch nicht verseucht sein
Se te hace difícil fingir, no te gustan los atajos
Es fällt dir schwer zu heucheln, du magst keine Abkürzungen
Porque llegas mucho antes a hundirte en el barro
Weil du viel schneller im Schlamm versinkst
Pero ya ves cuanta gente estamos a tu lado
Aber du siehst, wie viele Leute an deiner Seite sind
Pa correr a donde digas con los pies descalzos
Um barfuß dorthin zu rennen, wohin du sagst
Que el humo de la realidad no toque tu ventana
Möge der Rauch der Realität dein Fenster nicht berühren
Que tu luna todavía no está contaminada
Möge dein Mond noch nicht verseucht sein
Y en tu cuerpo la noche se refleja clara
Und in deinem Körper spiegelt sich die Nacht klar wider
Nadie rompe la alegría que contagias
Niemand bricht die Freude, die du verbreitest
Y en tu cuerpo la noche se refleja clara
Und in deinem Körper spiegelt sich die Nacht klar wider
Nadie rompe la alegría que contagias
Niemand bricht die Freude, die du verbreitest
Y quedan caminos que recorrer, se te nota en la cara
Und es bleiben Wege zu gehen, man sieht es dir an
Un saco lleno de sueños y muchas ganas
Ein Sack voller Träume und viel Lust
De ponerte la vida a tu piel pegada y debajo como siempre nada
Das Leben auf deine Haut zu legen und darunter wie immer nichts
Que no quieres esconder ningún as en la manga
Weil du kein Ass im Ärmel verstecken willst
(Chorus)
(Chorus)





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte


Attention! Feel free to leave feedback.