Barricada - De una a Otra Diréccion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barricada - De una a Otra Diréccion




De una a Otra Diréccion
Из одного направления в другое
Sale en el papel funciona en la imaginación
Выглядит хорошо на бумаге, работает в воображении,
Llevarlo acabo es un volantazo contra el árbol
Воплотить это в жизнь как врезаться в дерево на полном ходу.
No me importa confundirme ya metí la pata muchas veces
Мне не важно ошибаться, я и так уже много раз облажался,
Pero con tal de no herirte soy capaz de fundirme
Но чтобы не ранить тебя, я готов сгореть дотла,
Aunque no podrás evitar que vaya de una a otra dirección
Хотя ты не сможешь помешать мне метаться из стороны в сторону.
Iré de una a otra dirección
Я буду идти из одного направления в другое,
Iré de una a otra dirección(bis)
Я буду идти из одного направления в другое (дважды).
No quiero arrastrar malas historias hay que aligerar que pesan como losas
Не хочу тащить за собой старые истории, нужно облегчиться, они давят, как камни.
Prefiero ser el chispazo del motor que nos empuja y da velocidad
Я лучше буду искрой в моторе, что толкает нас вперед и дает скорость.
Sin pretender ser guía de nada no podrás evitar que vaya de una a otra dirección
Не претендуя быть чьим-то проводником, ты не сможешь помешать мне метаться из стороны в сторону.
Iré de una a otra dirección
Я буду идти из одного направления в другое,
Iré de una a otra dirección(bis)
Я буду идти из одного направления в другое (дважды).
Todo cuanto soy y lo que vi aquí esta sin trampa ni cartón
Все, что я есть, и все, что я видел, вот оно, без обмана и прикрас.
Intentare lo imposible para que el tiempo no corra demasiado
Я попытаюсь сделать невозможное, чтобы время не бежало так быстро.
Y si te agarras a mi hazlo fuerte y no lo dudes
И если ты ухватишься за меня, держись крепко и не сомневайся,
Por que nadie podrá evitar que salgamos disparados
Потому что никто не сможет помешать нам сорваться с места.
Iré de una a otra dirección
Я буду идти из одного направления в другое,
Iré de una a otra dirección (bis)
Я буду идти из одного направления в другое (дважды).





Writer(s): Fernando Coronado Olarte, Enrique Villarreal Armendariz, Francisco Javier Hernandez Larrea, Alfredo Piedrafita Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.