Barricada - Dejame que me vaya contigo - translation of the lyrics into Russian

Dejame que me vaya contigo - Barricadatranslation in Russian




Dejame que me vaya contigo
Позволь мне уйти с тобой
Ya te escribía antes de verte nacer.
Я писал тебе еще до твоего рождения.
Te conocía y te hablaba también.
Я знал тебя и тоже говорил с тобой.
Pinté dibujos como nubes de papel.
Рисовал картинки, словно облака из бумаги.
Eres la más guapa. Tu nombre siempre fue Ixchel.
Ты самая красивая. Твое имя всегда было Ишчель.
Cambió la mirada que daba forma a mi mundo.
Взгляд, что формировал мой мир, изменился.
Tragué saliva por ser la estrella sobre mi piel.
Сглотнул, ведь ты звезда на моей коже.
Déjame que me vaya contigo a compartir tu destino.
Позволь мне уйти с тобой, разделить твою судьбу.
Déjame que me vaya contigo.
Позволь мне уйти с тобой.
Déjame que me vaya contigo a perderme en tu cariño.
Позволь мне уйти с тобой, раствориться в твоей любви.
Déjame que me vaya contigo.
Позволь мне уйти с тобой.
Un arco iris de ilusiones es tu vida en mí.
Радуга иллюзий твоя жизнь во мне.
Eres la gasolina que a mi viaje da energía.
Ты бензин, что дает энергию моему путешествию.
El pasado ya no cuenta. El futuro ¿para quién?
Прошлое больше не имеет значения. Будущее для кого?
Hazlo como tu sabes. Tu nombre siempre fue Ixchel.
Делай, как знаешь. Твое имя всегда было Ишчель.
Déjame que me vaya contigo a compartir tu destino.
Позволь мне уйти с тобой, разделить твою судьбу.
Déjame que me vaya contigo.
Позволь мне уйти с тобой.
Déjame que me vaya contigo a perderme en tu cariño.
Позволь мне уйти с тобой, раствориться в твоей любви.
Déjame que me vaya contigo. ¡Contigo!
Позволь мне уйти с тобой. С тобой!
Generosa y sin malicia, saca lo mejor de mí.
Щедрая и беззлобная, ты раскрываешь во мне все самое лучшее.
Déjame que me vaya contigo a compartir tu destino.
Позволь мне уйти с тобой, разделить твою судьбу.
Déjame que me vaya contigo.
Позволь мне уйти с тобой.
Déjame que me vaya contigo a perderme en tu cariño.
Позволь мне уйти с тобой, раствориться в твоей любви.
Déjame que me vaya contigo.
Позволь мне уйти с тобой.
Déjame que me vaya contigo a descubrir tu camino.
Позволь мне уйти с тобой, чтобы открыть твой путь.
Déjame que me vaya contigo.
Позволь мне уйти с тобой.





Writer(s): Alfredo Piedrafita, Enrique Villarreal, Francisco Javier Hernandez, Ibon Sagarna


Attention! Feel free to leave feedback.