Lyrics and translation Barricada - Juegos ocultos (Directo Anaitasuna 2013)
Juegos ocultos (Directo Anaitasuna 2013)
Тайные игры (Концерт в Анайтасуне 2013)
Quiero
comer
esa
boca
que
me
esta
hablando
Хочу
впиться
в
эти
губы,
что
говорят
со
мной,
Quiero
morder
Хочу
кусать,
La
reputación
de
los
dos
Репутацию
нас
обоих,
Esa
obsesión
por
llevarte
a
la
cama
Эту
одержимость
уложить
тебя
в
постель.
Don
de
mujer,
piernas
de
alquitrán
Дар
женщины,
ноги,
словно
смоль,
Queman
si
las
quieres
coger
Обжигают,
если
хочешь
их
обнять.
No
creo
que
pueda
empezar
Не
думаю,
что
смогу
начать,
Me
das
facilidad
Ты
даёшь
мне
лёгкость,
Tu
culo
es
crueldad
Твой
зад
— жестокость
A
través
del
pantalón.
Сквозь
ткань
штанов.
Juegos
ocultos,
juegos
de
locos
Тайные
игры,
игры
безумцев,
Caricias
atadas
que
no
dejan
ver
Связанные
ласки,
что
не
дают
увидеть,
Juegos
ocultos
secreto
infantil
Тайные
игры,
детский
секрет,
Tus
ojos
buscando
la
complicidad.
Твои
глаза
ищут
соучастия.
Ese
pezón,
redondo
sale
de
la
blusa
Этот
сосок,
круглый,
выглядывает
из
блузки,
Obscenidad
miro
a
mi
alrededor
Непристойность,
смотрю
по
сторонам,
No
es
una
diversión
tiemblo
como
una
gallina
Это
не
забава,
дрожу,
как
курица,
Busca
un
rincón
Найди
уголок,
No
te
agaches
mas
mi
bulto
ya
no
puede
esperar.
Не
нагибайся
больше,
моя
выпуклость
уже
не
может
ждать.
Te
veo
mover
Вижу,
как
ты
двигаешь
Esos
labios
rojos
no
se
que
hacer
Этими
красными
губами,
не
знаю,
что
делать,
Mes
estas
provocando
Ты
провоцируешь
меня,
Lo
sabes
muy
bien
Ты
знаешь
это
очень
хорошо,
Me
tiemblan
las
manos.
У
меня
дрожат
руки.
Juegos
ocultos,
juegos
de
locos
Тайные
игры,
игры
безумцев,
Caricias
atadas
que
no
dejan
ver
Связанные
ласки,
что
не
дают
увидеть,
Juegos
ocultos
secreto
infantil
Тайные
игры,
детский
секрет,
Tus
ojos
buscando
la
complicidad
Твои
глаза
ищут
соучастия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte
Attention! Feel free to leave feedback.