Lyrics and translation Barricada - Sin compasión - Tetro Ansoain
Sin compasión - Tetro Ansoain
Без сострадания - Мрачный Ансоайн
Las
pisadas
marcan
la
dirección
Шаги
указывают
направление,
Poco
hay
de
ternura
Мало
в
них
нежности,
Cuando
se
trata
de
dar
caza
Когда
дело
доходит
до
охоты
Romper
su
piel,
toda
su
piel,
Разорвать
твою
кожу,
всю
твою
кожу,
Como
el
cristal.
Как
стекло.
Fácil
forma
de
humillación
Простой
способ
унижения
—
Poder
robar
lágrimas
Красть
твои
слезы
Con
la
frialdad
de
un
verdugo.
С
хладнокровием
палача.
Romper
su
piel,
toda
su
piel,
Разорвать
твою
кожу,
всю
твою
кожу,
Como
el
cristal,
Как
стекло,
Forzar
y
destruir
sin
compasión,
Принуждать
и
разрушать
без
сострадания,
Hasta
lo
último
que
queda.
До
последнего,
что
останется.
Desea
cerrar
los
ojos
y
no
abrirlos
nunca
más,
nunca
más.
Ты
хочешь
закрыть
глаза
и
не
открывать
их
больше
никогда,
никогда.
A
fuego
lento
se
siente
marcada,
На
медленном
огне
ты
чувствуешь
клеймо,
Atravesando
su
asco
de
arriba
abajo
por
su
piel.
Пронзающее
твоё
отвращение
сверху
донизу,
по
твоей
коже.
Rota
su
piel,
como
el
cristal,
Разорвана
твоя
кожа,
как
стекло,
Forzar
y
destruir
sin
compasión
Принуждать
и
разрушать
без
сострадания
Toda
su
piel.
Всю
твою
кожу.
Forzar
toda
su
piel,
como
el
cristal,
Принуждать
всю
твою
кожу,
как
стекло,
Sin
compasion...
Без
сострадания...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte
Attention! Feel free to leave feedback.