Barricada - Todos mirando (Directo Anaitasuna 2013) - translation of the lyrics into German




Todos mirando (Directo Anaitasuna 2013)
Alle schauen hin (Live Anaitasuna 2013)
Una calle que no conozco
Eine Straße, die ich nicht kenne
Por la zona de San Juan
In der Gegend von San Juan
Unos labios me han hablado
Ein paar Lippen haben mich angesprochen
35 es su edad
35 ist ihr Alter
Yo me temo que estoy borracho
Ich fürchte, ich bin betrunken
Ella sabe a lo que va
Sie weiß, worauf sie aus ist
En su casa otro beso,
In ihrem Haus noch ein Kuss,
En la cama algo mas
im Bett noch etwas mehr
Oigo ruido en la puerta
Ich höre Lärm an der Tür
Sobresalto y a correr
Aufschrecken und losrennen
Su marido llega a casa
Ihr Ehemann kommt nach Hause
Se que no le caigo bien
Ich weiß, dass er mich nicht mag
Vaya susto que nos dio yo me tuve que esconder
Was für einen Schrecken er uns eingejagt hat, ich musste mich verstecken
Encogido en el balcon
Zusammengekauert auf dem Balkon
4 horas sin toser
4 Stunden ohne Husten
Que sorpresa me lleve cuando vi la que monte...
Was für eine Überraschung ich erlebte, als ich sah, was ich angerichtet hatte...
¡todos mirando!
alle schauen hin!
Con mi cerebro de mosquito
Mit meinem Mückengehirn
Y una leve insinuacion
und einer leichten Andeutung
Me trague lo que ella dijo
habe ich geschluckt, was sie gesagt hat
Nunca me senti mejor
Ich habe mich nie besser gefühlt
Una mentira agradable
Eine angenehme Lüge
Es muy facil de creer
ist sehr leicht zu glauben
En su casa otro beso
In ihrem Haus noch ein Kuss
En la cama algo mas
im Bett noch etwas mehr
Vaya susto que nos dio yo me tuve que esconder
Was für einen Schrecken er uns eingejagt hat, ich musste mich verstecken
Encogido en el balcon
Zusammengekauert auf dem Balkon
4 horas sin toser
4 Stunden ohne Husten
Que sorpresa me lleve cuando vi la que monte...
Was für eine Überraschung ich erlebte, als ich sah, was ich angerichtet hatte...
¡todos mirando!
alle schauen hin!
Yo me tuve que esconder encogido en el balcon
Ich musste mich verstecken, zusammengekauert auf dem Balkon
4 horas sin toser
4 Stunden ohne Husten
Que sorpresa me lleve cuando vi la que monte... ¡todos mirando!
Was für eine Überraschung ich erlebte, als ich sah, was ich angerichtet hatte... alle schauen hin!





Writer(s): Fernando Coronado Olarte, Francisco Javier Hernandez Larrea, Alfredo Piedrafita Gomez, Enrique Villareal Armendariz


1 Pasión por el ruido (Directo Anaitasuna 2013)
2 Esta es una noche de Rock&Roll (Directo Anaitasuna 2013)
3 A toda velocidad (Directo Anaitasuna 2013)
4 Deja que esto no acabe nunca (Directo Anaitasuna 2013)
5 Okupación (Directo Anaitasuna 2013)
6 Rojo (Directo Anaitasuna 2013)
7 Animal caliente (Directo Anaitasuna 2013)
8 En blanco y negro (Directo Anaitasuna 2013)
9 Por salir corriendo (Directo Anaitasuna 2013)
10 Aun queda un sitio (Directo Anaitasuna 2013)
11 Esta noche (Directo Anaitasuna 2013)
12 Flechas cardinales (Directo Anaitasuna 2013)
13 Pídemelo otra vez (Directo Anaitasuna 2013)
14 Esperando en un billar (Directo Anaitasuna 2013)
15 Barrio conflictivo (Directo Anaitasuna 2013)
16 No sé qué hacer contigo (Directo Anaitasuna 2013)
17 No hay tregua (Directo Anaitasuna 2013)
18 Aguardiente (Directo Anaitasuna 2013)
19 Mañana será igual (Directo Anaitasuna 2013)
20 Cierra los ojos (Directo Anaitasuna 2013)
21 Písale (Directo Anaitasuna 2013)
22 Objetivo a rendir (Directo Anaitasuna 2013)
23 Lentejuelas (Directo Anaitasuna 2013)
24 Contra la pared (Directo Anaitasuna 2013)
25 Abrir y cerrar (Directo Anaitasuna 2013)
26 Quiero perderme (Directo Anaitasuna 2013)
27 Todos mirando (Directo Anaitasuna 2013)
28 Por la libertad (Directo Anaitasuna 2013)
29 Juegos ocultos (Directo Anaitasuna 2013)
30 Oveja negra (Directo Anaitasuna 2013)
31 El trompo (Directo Anaitasuna 2013)
32 Callejón sin salida (Directo Anaitasuna 2013)
33 Pon esa música de nuevo (Directo Anaitasuna 2013)
34 Rugir y morder (Directo Anaitasuna 2013)
35 En la silla eléctrica (Directo Anaitasuna 2013)

Attention! Feel free to leave feedback.