Lyrics and translation Barrie - Casino Run
Casino Run
Побег из казино
Take
it
slow
with
a
pocket
full
of
quarters
Не
торопись,
дорогой,
с
карманом
полным
мелочи
With
a
hand
like
that,
he's
gonna
win
it
all
С
такой
рукой,
как
у
него,
он
выиграет
всё
In
the
approach,
locking
eyes
with
the
dealer
Приближаясь,
он
ловит
взгляд
крупье
Showing
his
teeth,
he
plays
the
old
rules
Улыбаясь,
он
играет
по
старым
правилам
Oh,
and
in
the
end,
there's
not
really
an
end
О,
а
в
конце,
настоящего
конца
нет
Oh,
and
when
it
falls,
it
isn't
worth
it
all
О,
а
когда
всё
рушится,
это
того
не
стоит
Hey
man,
you
can't
go
over
21
Эй,
парень,
ты
не
можешь
набрать
больше
21
Hey
kid,
I've
got
the
most,
you
know
I've
won,
I'm
done
Эй,
малый,
у
меня
больше
всех,
я
выиграла,
я
ухожу
Other
players
start
to
gather
'round
Другие
игроки
начинают
собираться
вокруг
Big
anger
always
draws
a
crowd,
then
it
got
loud
Сильный
гнев
всегда
привлекает
толпу,
потом
стало
шумно
He
flipped
the
table
and
grabbed
the
dealer
by
his
tie
Он
перевернул
стол
и
схватил
крупье
за
галстук
He
looked
behind
him
and
said,
"Now
people,
am
I
right?"
Он
оглянулся
и
сказал:
"Ну
что,
люди,
я
прав?"
They
nodded
and
they
sighed
(And
they
sighed)
Они
кивнули
и
вздохнули
(И
вздохнули)
Nobody
likes
to
lose
(Nobody
likes
to
lose)
Никто
не
любит
проигрывать
(Никто
не
любит
проигрывать)
He
said,
"We're
right"
(Yeah)
Он
сказал:
"Мы
правы"
(Да)
"Now
we
make
the
rules"
(We
make,
now
we
make
the
rules)
"Теперь
мы
устанавливаем
правила"
(Мы
устанавливаем,
теперь
мы
устанавливаем
правила)
It
smells
like
vanilla
and
cigarettes
and
rum
Пахнет
ванилью,
сигаретами
и
ромом
Holding
cards
and
cash
between
his
finger
and
his
thumb
Держит
карты
и
деньги
между
большим
и
указательным
пальцами
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
you
get
what
you
want
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
ты
получишь
то,
что
хочешь
Killer,
killer,
killer,
be
a
killer,
you
come
out
on
top
Убийца,
убийца,
убийца,
будь
убийцей,
ты
будешь
на
вершине
He's
running
the
table
Он
контролирует
игру
The
world
can
wait
Мир
может
подождать
The
cooler's
watching
over
Охранник
наблюдает
Is
that
all
there
is
И
это
всё,
что
есть?
Oh,
and
in
the
end,
there's
not
really
an
end
О,
а
в
конце,
настоящего
конца
нет
Oh,
and
when
it
falls,
it
isn't
worth
it
all
О,
а
когда
всё
рушится,
это
того
не
стоит
Oh,
and
in
the
end
(He's
running
the
table)
О,
а
в
конце
(Он
контролирует
игру)
There's
not
really
an
end
(The
world
can
wait)
Настоящего
конца
нет
(Мир
может
подождать)
Oh,
and
when
it
falls
(He's
running
the
table)
О,
а
когда
всё
рушится
(Он
контролирует
игру)
It
isn't
worth
it
all
Это
того
не
стоит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barrie Lindsay
Attention! Feel free to leave feedback.