Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
band′s
doing
better
than
my
band
Deine
Band
ist
erfolgreicher
als
meine
Band
I'll
go
to
your
show
but
I′m
not
gonna
dance
Ich
gehe
zu
deiner
Show,
aber
ich
werde
nicht
tanzen
You
broke
your
wrist
and
got
a
cast
Du
hast
dir
dein
Handgelenk
gebrochen
und
einen
Gips
bekommen
On
your
hand
covered
in
peace
signs
An
deiner
Hand,
bedeckt
mit
Friedenszeichen
Your
sister
cut
your
hair
and
she
Deine
Schwester
hat
dir
die
Haare
geschnitten
und
sie
Gave
you
bangs,
what'd
she
do
that
for
Hat
dir
einen
Pony
verpasst,
wozu
hat
sie
das
getan?
You're
semi
precious
and
kind
of
Du
bist
halbedel
und
irgendwie
Reckless,
I
think
you′re
better
on
your
own
Rücksichtslos,
ich
glaube,
du
bist
alleine
besser
dran
I
got
your
message,
I
left
my
necklace,
I
got
the
picture
on
my
phone
Ich
habe
deine
Nachricht
bekommen,
ich
habe
meine
Kette
dagelassen,
ich
habe
das
Bild
auf
meinem
Handy
Don′t
you
think
that
you
can
do
better
Denkst
du
nicht,
dass
du
Besseres
verdienst?
Don't
you
think
that
you
can
do
better
Denkst
du
nicht,
dass
du
Besseres
verdienst?
Your
car
won′t
start,
you
need
a
ride
Dein
Auto
springt
nicht
an,
du
brauchst
eine
Mitfahrgelegenheit
You
work
at
eight
called
me
at
nine
Du
arbeitest
um
acht,
hast
mich
um
neun
angerufen
But
I
don't
have
your
number
in
my
phone
anymore
Aber
ich
habe
deine
Nummer
nicht
mehr
in
meinem
Handy
I
saw
you
walking
on
the
side
of
the
road
alone
Ich
sah
dich
alleine
am
Straßenrand
gehen
You′re
semi
precious
and
kind
of
Du
bist
halbedel
und
irgendwie
Reckless,
I
think
you're
better
on
your
own
Rücksichtslos,
ich
glaube,
du
bist
alleine
besser
dran
I
got
your
message,
I
left
my
necklace,
I
got
the
picture
on
my
phone
Ich
habe
deine
Nachricht
bekommen,
ich
habe
meine
Kette
dagelassen,
ich
habe
das
Bild
auf
meinem
Handy
Don′t
you
think
that
you
can
do
better
Denkst
du
nicht,
dass
du
Besseres
verdienst?
Don't
you
think
that
you
can
do
better
Denkst
du
nicht,
dass
du
Besseres
verdienst?
I'm
giving
you
up,
I′m
giving
you
over
Ich
gebe
dich
auf,
ich
lasse
dich
los
I′m
giving
you
up,
I'm
giving
you
over
Ich
gebe
dich
auf,
ich
lasse
dich
los
You′re
semi
precious
and
kind
of
Du
bist
halbedel
und
irgendwie
Reckless,
I
think
you're
better
on
your
own
Rücksichtslos,
ich
glaube,
du
bist
alleine
besser
dran
I
got
your
message,
I
left
my
necklace,
I
got
the
picture
on
my
phone
Ich
habe
deine
Nachricht
bekommen,
ich
habe
meine
Kette
dagelassen,
ich
habe
das
Bild
auf
meinem
Handy
Don′t
you
think
that
you
can
do
better
Denkst
du
nicht,
dass
du
Besseres
verdienst?
Don't
you
think
that
you
can
do
better
Denkst
du
nicht,
dass
du
Besseres
verdienst?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barrie Lindsay
Album
Tal Uno
date of release
23-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.