Barrington Levy feat. Bounty Killer - Living Dangerously - translation of the lyrics into German

Living Dangerously - Bounty Killer , Barrington Levy translation in German




Living Dangerously
Gefährlich leben
Lawd a mercy, lawd a mercy, lawd a mercy
Herr, erbarme dich, Herr, erbarme dich, Herr, erbarme dich
Oooh, whoa, man ah Selassie (yeah)
Oooh, whoa, Mann ah Selassie (ja)
Woman yuh living too dangerous
Frau, du lebst zu gefährlich
Too dangerous, too dangerous, ooh whoa
Zu gefährlich, zu gefährlich, ooh whoa
Woman ah live dangerous, cho
Frau, ah leb gefährlich, cho
Oh woman I heard a little rumor last night
Oh Frau, ich habe letzte Nacht ein kleines Gerücht gehört
(Little rumor last night, rumor last night)
(Kleines Gerücht letzte Nacht, Gerücht letzte Nacht)
Somebody told me, you ain't doing me right
Jemand hat mir erzählt, du benimmst dich mir gegenüber nicht richtig
(She wasn't doing me right, she wasn't doing me right)
(Sie hat sich nicht richtig verhalten, sie hat sich nicht richtig verhalten)
While I've been turning my back
Während ich meinen Rücken gedreht habe
You've been out playing the field
Bist du draußen herumgeschlichen und hast rumgehurt
(She's just playing the field, playing the field)
(Sie spielt nur das Feld, spielt das Feld)
Can you look me in the eye and say to me it's not real?
Kannst du mir in die Augen schauen und sagen, dass es nicht wahr ist?
(Girl that could not be real, couldn't be real)
(Mädchen das konnte nicht wahr sein, konnte nicht wahr sein)
That's all I wanted to know
Das ist alles, was ich wissen wollte
(Just wanna know girl)
(Will nur wissen, Mädchen)
That look is giving you away
Dieser Blick verrät dich
(Give it away, give it away now)
(Verrate es, verrate es jetzt)
And I'll never believe in a single word you say
Und ich werde nie ein einziges Wort glauben, das du sagst
(I never believed you girl)
(Ich habe dir nie geglaubt, Mädchen)
You're living dangerously
Du lebst gefährlich
Woman yuh living too dangerous for me
Frau, du lebst zu gefährlich für mich
You're living dangerously
Du lebst gefährlich
Is it me or Barrington Levy?
Bin ich das oder Barrington Levy?
You're living dangerously
Du lebst gefährlich
Gal yah living too dangerous for me
Mädchen du lebst zu gefährlich für mich
(Lawd a mercy, Hey)
(Herr, erbarme dich, Hey)
Gal yuh living too dangerous
Mädchen du lebst zu gefährlich
Better if yuh give it up
Besser du gibst es auf
Girl you never stop until you pass the maximum line
Mädchen du hörst nie auf bis du die Grenze überschreitest
Well now yuh do too much
Nun machst du zu viel
I need a relationship and not a war
Ich brauche eine Beziehung und keinen Krieg
Imagine fi see yuh woman inna man car
Stell dir vor deine Frau in einem Männerauto zu sehen
Tell me what the hell you gonna think of her
Sag mir was zum Teufel du von ihr halten würdest
She and a man ah drink outta one glass in a bar
Sie und ein Mann trinken aus einem Glas in einer Bar
Make man ah rob tings from mi cookie jar
Bringen Männer dazu Zeug aus meinem Keksglas zu klauen
Gal open yuh eyes dem and look far
Mädchen öffne deine Augen und schau weit
As I look up to the moon and the pretty star
Während ich zum Mond und dem hübschen Stern aufschaue
Thinking me out like I am in Mars
Und denke ich wäre auf dem Mars
Well that's all I can say (Lawd a mercy)
Nun, das ist alles was ich sagen kann (Herr, erbarme dich)
Can't let you outta my sight (outta my sight)
Kann dich nicht aus meinen Augen lassen (aus meinen Augen)
And I wouldn't go back to your life
Und ich würde nicht in dein Leben zurückkehren
For one more night (Not a second girl)
Für keine einzige Nacht mehr (Nicht eine Sekunde Mädchen)
You're living dangerously (girl)
Du lebst gefährlich (Mädchen)
Gal yuh living too dangerous for me
Mädchen du lebst zu gefährlich für mich
You're living dangerously well
Du lebst gefährlich nun
And if it is me or Barrington Levy? (Talk)
Ist es ich oder Barrington Levy? (Reden)
You're living dangerously
Du lebst gefährlich
Gal yuh living too dangerous for me
Mädchen du lebst zu gefährlich für mich
Well, gal yuh living too dangerous (Oy)
Nun, Mädchen du lebst zu gefährlich (Oy)
Better if yuh give it up
Besser du gibst es auf
Girl, you never stop until you pass da maximun line
Mädchen du hörst nie auf bis du die maximale Grenze überschreitest
Well now you do too much
Nun machst du zu viel
Gal yuh better look inna yuh life stop flirt
Mädchen du solltest besser in dein Leben schauen hör auf zu flirten
Ah warm side walk wen yuh should be work
Ah Gehsteig aufwärmen wenn du arbeiten solltest
Or a wash up yuh plate or wash yuh man shirt
Oder deinen Teller abwaschen oder dein Manns Hemd waschen
The bagga friendship bsisness nah go work
Das ganze Freundschaftszeug wird nicht funktionieren
Yuh think is me or yuh friend dem it going to hurt
Du denkst ich oder deine Freunde es wird weh tun
When meh get upset or meh disblurt
Wenn ich wütend werde oder mich auslasse
You ah walk pon di road and ah wheel up yuh skirt
Du gehst auf der Straße und hebst deinen Rock
That nah put one shilling inna yuh purse
Das steckt keinen einzigen Shilling in deinen Geldbeutel
Betta yuh go baptise and go inna a church
Besser du lässt dich taufen und gehst in eine Kirche
And pray to God and put him first (Girl, hey)
Und bete zu Gott und stelle ihn an erste Stelle (Mädchen, hey)
You're living dangerously
Du lebst gefährlich
Well gal yuh living too dangerous for me
Nun Mädchen du lebst zu gefährlich für mich
Living dangerously
Lebst gefährlich
Well if it is me or Barrington Levy (talk)
Nun ob ich das bin oder Barrington Levy? (Reden)
Living dangerously
Lebst gefährlich
Girl you're living to dangerous for we
Mädchen du lebst zu gefährlich für uns
Dangerously (Lawd a mercy, lawd a mercy, lawd a mercy)
Gefährlich (Herr, erbarme dich, Herr, erbarme dich, Herr, erbarme dich)
Dangerously (too dangerous, too dangerous)
Gefährlich (zu gefährlich, zu gefährlich)
Dangerously (Dangerous, dangerous, dangerous)
Gefährlich (Gefährlich, gefährlich, gefährlich)
Living dangerously (dangerous, dangerous)
Lebst gefährlich (gefährlich, gefährlich)





Writer(s): Gary Benson, Sly Dunbar, Paul Ellingston Crosdale, Barrington Levy, Robert W Shakespeare, Rodney Basil Price, Winston Sela, Owen Claude Rennalls, W Sela


Attention! Feel free to leave feedback.