Barrio Boyzz - No Me Dejes - translation of the lyrics into German

No Me Dejes - Barrio Boyzztranslation in German




No Me Dejes
Verlass mich nicht
Ese día me di cuenta que tu amor lo perdía y la tarde con la noche se iba, dejándomeeee. oaoaoye Yo te juro que ese amor se ha ido que encontré cuando yo estaba perdido, creeme. Y mi soledad se acrecenta al silencio que das, tienes la razón, no me castigues más, ahora perdóname, que no lo vuelvo hacer.
An jenem Tag wurde mir klar, dass ich deine Liebe verliere und der Abend mit der Nacht verging, mich verlassend, oaoaoye. Ich schwöre dir, dass diese Liebe, die ich fand, als ich verloren war, vergangen ist, glaub mir. Und meine Einsamkeit wächst mit der Stille, die du gibst, du hast Recht, bestrafe mich nicht mehr, vergib mir jetzt, ich werde es nicht wieder tun.
Coro: Oh no déjalo atrás, ya no sufras más y déjalo enfriar, Que tu llorando no lo haz de olvidar, no me dejes de amar.
Chorus: Oh nein, lass es hinter dir, leide nicht mehr und lass es abkühlen, denn weinend wirst du es nicht vergessen, hör nicht auf, mich zu lieben.
Si sabias, que el camino que yo había escogido, Era errado y que no había entendido Así tu amor oh creeme me arrepiento y por ti te juro estoy dispuesto Revivir todo lo que fue nuestro (lo que nuestro fue), por siempre amándote.
Wenn du wüsstest, dass der Weg, den ich gewählt hatte, falsch war und ich es nicht verstanden hatte. So deine Liebe, oh glaub mir, ich bereue es und für dich, ich schwöre, ich bin bereit, all das, was unser war (was unser war), wiederzubeleben, dich für immer liebend.
Y mi soledad se acrecenta al silencio que das, tienes la razón, no me castigues más, ahora perdóname, que no lo vuelvo hacer (No lo vuelvo hacer).
Und meine Einsamkeit wächst mit der Stille, die du gibst, du hast Recht, bestrafe mich nicht mehr, vergib mir jetzt, ich werde es nicht wieder tun (Ich werde es nicht wieder tun).
Coro: Oh no déjalo atrás, ya no sufras más y déjalo enfriar, que tu llorando no haz de olvidar, no me dejes de amar. oh no no sigas ya (y yo que haré), que tu perderás las ganas de amar (que haré), déjalo ir que el no regresará, no me dejes de amaaaaaar.
Chorus: Oh nein, lass es hinter dir, leide nicht mehr und lass es abkühlen, denn weinend wirst du es nicht vergessen, hör nicht auf, mich zu lieben. Oh nein, mach nicht weiter (und was soll ich tun), denn du wirst die Lust zu lieben verlieren (was soll ich tun), lass ihn gehen, er wird nicht zurückkehren, hör nicht auf, mich zu lieben.
No no no, por qué? no me dejes, no me dejes de amaaaaaar.
Nein, nein, nein, warum? Verlass mich nicht, hör nicht auf, mich zu lieben.
Coro: oh no déjalo atrás, ya no sufras más y déjalo enfriar, que tu llorando no haz de olvidar, no me dejes de amar. No no no no nouoo oh no no sigas ya (yo no se que puedo hacer), que tu perderás las ganas de amar (escondido aquí), Déjalo ir que el no regresará yo no se que hacer, yo no se noooooooooooooooooooo. oh no déjalo atrás, ya no sufras más y déjalo enfriar, (no se que hacer) que tu llorando no lo haz de olvidar (y yehh, auonoooo) oh no no sigas ya, que tu perderás las ganas de amar (neuuuuhhh), déjalo ir que el no regresará, no me dejes de amaaaaaar.
Chorus: Oh nein, lass es hinter dir, leide nicht mehr und lass es abkühlen, denn weinend wirst du es nicht vergessen, hör nicht auf, mich zu lieben. Nein, nein, nein, nouoo, oh nein, mach nicht weiter (ich weiß nicht, was ich tun kann), denn du wirst die Lust zu lieben verlieren (hier versteckt), lass ihn gehen, er wird nicht zurückkehren, ich weiß nicht, was ich tun soll, ich weiß es nicht, nooooooooooooooooo. Oh nein, lass es hinter dir, leide nicht mehr und lass es abkühlen (ich weiß nicht, was ich tun soll), denn weinend wirst du es nicht vergessen (und yehh, auonoooo). Oh nein, mach nicht weiter, denn du wirst die Lust zu lieben verlieren (neuuuuhhh), lass ihn gehen, er wird nicht zurückkehren, hör nicht auf, mich zu lieben.





Writer(s): Marco A. Flores


Attention! Feel free to leave feedback.