Barrio Boyzz - Te Llevare a Navegar - translation of the lyrics into German

Te Llevare a Navegar - Barrio Boyzztranslation in German




Te Llevare a Navegar
Ich werde dich mitnehmen zum Segeln
Viviste amores tan sereno como un velero en el caribe.
Du hast die Liebe so gelassen erlebt, wie ein Segelboot in der Karibik.
De costa a costa hasta Jamaica iras amor, tarde o temprano si tu y yo iremos con el sol y por Italia en un cafe tu risa y una flor solo tu y yo.
Von Küste zu Küste bis nach Jamaika wirst du gehen, meine Liebe, früher oder später, wenn du und ich mit der Sonne gehen und in Italien bei einem Kaffee dein Lachen und eine Blume, nur du und ich.
Tan pronto tenga dinero te llevare amor a navegar
Sobald ich Geld habe, werde ich dich mitnehmen, Liebling, zum Segeln.
Viviste amor tuyo es como el galope de un pegaso de ficcion me hace soñar despierto con tu amor ya no lo se.
Du hast gelebt, meine Liebe, deine Liebe ist wie der Galopp eines Pegasus aus der Fiktion, sie lässt mich wach träumen, mit deiner Liebe weiß ich es nicht mehr.
Bailarinas castañuelas y un acordeon funde con el atardecer.
Tänzerinnen, Kastagnetten und ein Akkordeon verschmelzen mit dem Sonnenuntergang.
Contigo caminar y verte travalgar y lo hermoso que es vivir en pasion.
Mit dir spazieren gehen und dich reiten sehen und wie schön es ist, in Leidenschaft zu leben.
Tan pronto tenga dinero te llevare amor a navegar (a navegar)
Sobald ich Geld habe, werde ich dich mitnehmen, Liebling, zum Segeln (zum Segeln).
Tan pronto tenga dinero te llevare amor a navegar (tan pronto, yo te llevare) Tan pronto tenga dinero te llevare amor a navegar (te llevare)
Sobald ich Geld habe, werde ich dich mitnehmen, Liebling, zum Segeln (sobald, werde ich dich mitnehmen) Sobald ich Geld habe, werde ich dich mitnehmen, Liebling, zum Segeln (ich werde dich mitnehmen).
Tan pronto tenga dinero te llevare amor a navegar (yo te llevare amor)
Sobald ich Geld habe, werde ich dich mitnehmen, Liebling, zum Segeln (ich werde dich mitnehmen, Liebling).
Talk
Reden
Tan pronto tenga dinero te llevare a navegar, tu y yo, soy sincero.
Sobald ich Geld habe, werde ich dich mitnehmen zum Segeln, du und ich, ich bin ehrlich.
Tan pronto tenga dinero te llevare.
Sobald ich Geld habe, werde ich dich mitnehmen.
Te llevare a navegar,
Ich werde dich mitnehmen zum Segeln,
Oh.
Oh.





Writer(s): Marco Flores


Attention! Feel free to leave feedback.