Lyrics and translation Barrio Pobre - La Discusión
La
discusión
comenzó
contigo.
Обсуждение
началось
с
вас.
Cuando
me
hicistes
aquélla
llamada.
Когда
ты
позвонишь
мне.
Me
reprochabas
que
en
aquella
cita
yo
si
mi
amor
te
deje
plantada.
Ты
упрекал
меня
в
том
свидании,
если
моя
любовь
оставит
тебя
в
покое.
Por
las
intrigas
que
a
ti
te
contaban.
За
интриги,
которые
тебе
рассказывали.
La
mala
vibra
te
comunicaban.
Плохая
вибрация
связывала
тебя.
Porque
ese
día
te
estuve
esperando
tu
sin
embargo
si
que
me
fallabas.
Потому
что
в
тот
день
я
ждал
тебя,
хотя
ты
меня
подвел.
Y
yo
vagando
me
fui
entre
la
lluvia
que
ya
comenzaba.
А
я
бродил
среди
уже
начавшегося
дождя.
Por
culpa
ajena
estabas
enojada
ya
ni
me
mirabas.
Из-за
тебя
ты
больше
не
злилась
и
не
смотрела
на
меня.
Me
fui
a
la
prepa
pero
de
volada
en
tu
salón
te
busque
y
nada
si
tu
no
estabas
ahí
en
donde
andabas.
Я
пошел
в
школу,
но
в
твоей
гостиной
тебя
не
было,
и
ничего,
если
тебя
там
не
было.
La
discusión
se
quedó
conmigo.
Дискуссия
осталась
со
мной.
Aquí
en
mi
mente
la
traigo
grabada.
Здесь,
в
моем
сознании,
я
принес
ее
с
собой.
Sacado
de
onda
me
fui
con
la
banda
que
reventaba
haya
por
tacubaya.
С
волнением
я
отправился
с
группой,
которая
взорвалась
в
такубайе.
Seguí
rolando
se
acabó
la
lluvia
y
no
te
encontraba.
Дождь
кончился,
и
я
тебя
не
нашел.
Llegó
la
noche
se
secó
mi
ropa
la
ciudad
brillaba.
Наступила
ночь,
моя
одежда
высохла,
город
сиял.
Y
me
devoró
como
si
nada.
И
он
пожирал
меня,
как
будто
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.