Barro - Piso em Chão de Estrela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barro - Piso em Chão de Estrela




Piso em Chão de Estrela
Пол на звездном небе
Eu piso o na estrada
Ступаю на дорогу,
É poeira
Пыль столбом.
Em cada passo um risco no chão
Каждый шаг словно черта на земле.
Nessa viagem sou passageiro
В этом путешествии я всего лишь пассажир,
Em cada ser tão certo
В каждом существе, таком уверенном,
Sertão
Пустынном.
Me lanço pela estrada ligeira
Бросаюсь на дорогу лёгкую,
Com engano a solidão
Верой обманываю одиночество.
Nossa cidade aberta
Наш город открыт,
E o que nos resta
И всё, что нам остается,
É celebrar
Это праздновать.
Tem uma vida inteira
Есть целая жизнь,
Um luar distante
Далекий лунный свет.
Rodo o mundo inteiro em revoada
Объезжаю весь мир в полёте,
Vôo rasante
Низко над землей.
Piso em chão de estrela
Ступаю по звездному небу,
Alto céu avante
Высокое небо впереди.
Levando saudade
Несу с собой тоску,
E a claridade
И сияние,
Luar gigante
Гигантской луны.
Tantas histórias pra contar
Столько историй, чтобы рассказать,
Se refletem no meu coração
Отражаются в моем сердце.
Mas sou eu comigo e a solidão
Но я один с собой и своим одиночеством,
Mas é tu comigo e eu fujo não
Но это ты со мной, и я не убегу.
Pode chover
Пусть льет дождь,
Pode esquentar
Пусть жарит солнце,
A noite cai
Ночь наступает.
Pode tremer
Пусть гремит гром,
Relampejar
Сверкают молнии,
A festa é popular
Праздник всенародный.
Pode chover
Пусть льет дождь,
Pode esquentar
Пусть жарит солнце,
A noite cai
Ночь наступает.
Pode tremer
Пусть гремит гром,
Relampejar
Сверкают молнии,
A festa é popular
Праздник всенародный.
A festa é popular
Праздник всенародный,
Não tem pulseira vip
Нет VIP-браслетов,
Não tem camarote
Нет отдельных кабинок,
Nem tropa de elite
Никакой элиты.
Não é salto alto
Никаких каблуков,
Não é fina estirpe
Никакой аристократии,
Não é micareta
Никакой микареты,
Nem ostentação
Никакого хвастовства.
Sandália no
Сандалии на ногах,
Asfalto no chão
Асфальт под ногами,
É barro batido
Утоптанная земля,
É batida de mão
Хлопки в ладоши.
É corpo fechado
Тела близко,
É fechação
Зажигаем,
Chegando juntinho
Подходим ближе,
Esquentando o salão
Разогреваем танцпол.
A festa é popular
Праздник всенародный.
Eu piso o na estrada
Ступаю на дорогу,
É poeira
Пыль столбом.
Em cada passo um risco no chão
Каждый шаг словно черта на земле.
Nessa viagem sou passageiro
В этом путешествии я всего лишь пассажир,
Em cada ser tão certo
В каждом существе, таком уверенном,
Sertão
Пустынном.
Me lanço pela estrada ligeira
Бросаюсь на дорогу лёгкую,
Com engano a solidão
Верой обманываю одиночество.
Nossa cidade aberta
Наш город открыт,
E o que nos resta
И всё, что нам остается,
É celebrar
Это праздновать.
E aonde você for
И куда бы ты ни пошла,
Eu vou te encontrar
Я тебя найду.
Onde tu for eu vou
Куда бы ты ни пошла, я пойду,
Eu sei vou te levar
Я знаю, я тебя уведу.
E a noite vem a dor
И ночью приходит боль,
De você não estar
От того, что тебя нет
Aqui
Здесь.
No rosto eu vejo a flor sorrir
На лице вижу улыбку цветка.
Pode chover
Пусть льет дождь,
Pode esquentar
Пусть жарит солнце,
A noite cai
Ночь наступает.
Pode tremer
Пусть гремит гром,
Relampejar
Сверкают молнии,
A festa é popular
Праздник всенародный.
Pode chover
Пусть льет дождь,
Pode esquentar
Пусть жарит солнце,
A noite cai
Ночь наступает.
Pode tremer
Пусть гремит гром,
Relampejar
Сверкают молнии,
A festa é popular
Праздник всенародный.





Writer(s): Barro, Ed Staudinger


Attention! Feel free to leave feedback.