Barry Gibb feat. Brandi Carlile - Run To Me (feat. Brandi Carlile) - translation of the lyrics into German

Run To Me (feat. Brandi Carlile) - Barry Gibb , Brandi Carlile translation in German




Run To Me (feat. Brandi Carlile)
Lauf Zu Mir (feat. Brandi Carlile)
If ever you got rain in your heart
Wenn du jemals Regen im Herzen hast
Someone has hurt you and torn you apart
Jemand dich verletzt und auseinandergerissen hat
Am I unwise
Bin ich unklug
To open up your eyes to love me?
Deine Augen zu öffnen, um mich zu lieben?
And let it be like they said it could be
Und es sein zu lassen, wie sie sagten, es sein könnte
Me loving you girl and you loving me
Ich liebe dich, Mädchen, und du liebst mich
Am I unwise
Bin ich unklug
To open up your eyes to love me?
Deine Augen zu öffnen, um mich zu lieben?
Run to me, whenever you′re lonely (to love me)
Lauf zu mir, wann immer du einsam bist (um mich zu lieben)
Run to me, when you need a shoulder
Lauf zu mir, wenn du eine Schulter brauchst
Now and then, you need someone older
Hin und wieder brauchst du jemanden Älteren
So darling
Also, Liebling
You run to me
Lauf zu mir
And when you're out in the cold
Und wenn du draußen in der Kälte bist
No one beside you and no one to hold
Niemand neben dir und niemand zum Festhalten
Am I unwise
Bin ich unklug
To open up your eyes?
Deine Augen zu öffnen?
And when you′ve got nothing to lose
Und wenn du nichts zu verlieren hast
Nothing to pay for and nothing to choose
Nichts zu bezahlen und nichts zu wählen
Am I unwise
Bin ich unklug
To open up your eyes to love me?
Deine Augen zu öffnen, um mich zu lieben?
Run to me, whenever you're lonely
Lauf zu mir, wann immer du einsam bist
Run to me, when you need a shoulder
Lauf zu mir, wenn du eine Schulter brauchst
Now and then, you need someone older
Hin und wieder brauchst du jemanden Älteren
So darling
Also, Liebling
You run to me
Lauf zu mir
Run to me, whenever you're lonely (to love me)
Lauf zu mir, wann immer du einsam bist (um mich zu lieben)
When you need a shoulder
Wenn du eine Schulter brauchst
Now and then, you need someone older
Hin und wieder brauchst du jemanden Älteren
So darling
Also, Liebling
You run to me
Lauf zu mir
You run to me, whenever you are lonely (to love me)
Du läufst zu mir, wann immer du einsam bist (um mich zu lieben)
You can run to me
Du kannst zu mir laufen
Now and then, you need someone older
Hin und wieder brauchst du jemanden Älteren
So darling (darling)
Also, Liebling (Liebling)
You run to me
Lauf zu mir





Writer(s): Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb, Barry Alan Gibb


Attention! Feel free to leave feedback.