Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross to Bear
Ein Kreuz zu tragen
Something
appears
in
my
field
of
vision
Etwas
erscheint
in
meinem
Sichtfeld
I
close
my
eyes
and
I
wonder
why
Ich
schließe
meine
Augen
und
frage
mich
warum
That
life
itself
is
just
a
biblical
fiction
Dass
das
Leben
selbst
nur
eine
biblische
Fiktion
ist
Who
do
you
believe
in?
An
wen
glaubst
du?
How
can
I
lose
myself?
Wie
kann
ich
mich
verlieren?
And
you
go
wandering
for
40
days
and
40
nights
Und
du
wanderst
40
Tage
und
40
Nächte
And
you
keep
searching
for
the
treasures
of
the
Nile
Und
du
suchst
weiter
nach
den
Schätzen
des
Nils
They
are
just
memories
of
things
that
prophets
used
to
say
Sie
sind
nur
Erinnerungen
an
Dinge,
die
Propheten
zu
sagen
pflegten
They
cannot
help
you
now,
a
million
miles
away
Sie
können
dir
jetzt
nicht
helfen,
eine
Million
Meilen
entfernt
Let's
hit
rewind
Lass
uns
zurückspulen
Some
cosmic
get-together
Ein
kosmisches
Beisammensein
Just
you
and
I
Nur
du
und
ich
We
go
beyond
forever
Wir
gehen
über
die
Ewigkeit
hinaus
There
is
no
time
Es
gibt
keine
Zeit
It's
truly
now
or
never
Es
ist
wirklich
jetzt
oder
nie
No
use
pretending
you
don't
care
Es
nützt
nichts
so
zu
tun,
als
wäre
es
dir
egal
Everybody's
got
a
worried
mind
Jeder
hat
einen
sorgenvollen
Geist
Everybody's
got
a
cross
to
bear
Jeder
hat
sein
Kreuz
zu
tragen
Everybody's
got
an
axe
to
grind
Jeder
hat
ein
Hühnchen
zu
rupfen
Everybody's
got
to
breathe
the
air
Jeder
muss
die
Luft
atmen
I've
seen
Ghandi,
Krishnamurti,
Jesus
and
the
King
Ich
habe
Ghandi,
Krishnamurti,
Jesus
und
den
König
gesehen
You
quote
the
Son
of
Man
while
you
destroy
the
Earth
your
mother
Du
zitierst
den
Menschensohn,
während
du
die
Erde,
deine
Mutter,
zerstörst
You
build
your
fortress
in
the
sand
Du
baust
deine
Festung
auf
Sand
You
are
the
one
who
leads
you
Du
bist
derjenige,
der
dich
führt
You
say
you're
starving
while
you
bite
the
hand
that
feeds
you
Du
sagst,
du
verhungerst,
während
du
die
Hand
beißt,
die
dich
füttert
Let's
hit
rewind
Lass
uns
zurückspulen
Some
cosmic
get-together
Ein
kosmisches
Beisammensein
Just
you
and
I
Nur
du
und
ich
We
go
beyond
forever
Wir
gehen
über
die
Ewigkeit
hinaus
There
is
no
time
Es
gibt
keine
Zeit
It's
truly
now
or
never
Es
ist
wirklich
jetzt
oder
nie
No
use
pretending
you
don't
care
Es
nützt
nichts
so
zu
tun,
als
wäre
es
dir
egal
Everybody's
got
a
worried
mind
Jeder
hat
einen
sorgenvollen
Geist
Everybody's
got
a
cross
to
bear
Jeder
hat
sein
Kreuz
zu
tragen
Everybody's
got
an
axe
to
grind
Jeder
hat
ein
Hühnchen
zu
rupfen
Everybody's
got
to
breathe
the
air
Jeder
muss
die
Luft
atmen
Don't
shout,
I
got
mine
Schrei
nicht,
ich
hab
meins
It's
all
about
me
and
I'm
next
in
line
Es
geht
nur
um
mich
und
ich
bin
der
Nächste
dran
Get
a
life,
I'm
not
lazy
Such
dir
ein
Leben,
ich
bin
nicht
faul
Maybe
thinking
all
the
gods
are
crazy
Vielleicht
denken,
dass
alle
Götter
verrückt
sind
Been
there,
done
that,
out
of
my
face
War
dort,
hab
das
gemacht,
geh
mir
aus
dem
Gesicht
Got
to
be
a
winner
in
the
human
race
Muss
ein
Gewinner
im
menschlichen
Rennen
sein
It's
your
lesson,
know
your
place
Es
ist
deine
Lektion,
kenne
deinen
Platz
Let's
hit
rewind
Lass
uns
zurückspulen
Some
cosmic
get-together
Ein
kosmisches
Beisammensein
Just
you
and
I
Nur
du
und
ich
We
go
beyond
forever
Wir
gehen
über
die
Ewigkeit
hinaus
There
is
no
time
Es
gibt
keine
Zeit
It's
truly
now
or
never
Es
ist
wirklich
jetzt
oder
nie
No
use
pretending
you
don't
care
Es
nützt
nichts
so
zu
tun,
als
wäre
es
dir
egal
Everybody's
got
a
worried
mind
Jeder
hat
einen
sorgenvollen
Geist
Everybody's
got
a
cross
to
bear
Jeder
hat
sein
Kreuz
zu
tragen
Everybody's
got
an
axe
to
grind
Jeder
hat
ein
Hühnchen
zu
rupfen
Everybody's
got
to
breathe
the
air
Jeder
muss
die
Luft
atmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Gibb, Ashley Gibb, Stephen Gibb
Attention! Feel free to leave feedback.