Lyrics and translation Barry Gibb - Letting Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
hides
behind
a
chair
Который
прячется
за
стулом.
Almost
afraid
to
grow
Почти
боится
расти.
Without
you
there
Без
тебя
там.
Whisper
words
that
make
you
see
Прошепчи
слова,
которые
заставят
тебя
увидеть.
What
you've
come
to
mean
to
me
Что
ты
для
меня
значишь?
That
rises
from
the
heart
Это
исходит
из
сердца.
The
hunger
that
seizes
me
Голод
овладевает
мной.
And
tears
my
soul
apart
И
разрывает
мою
душу
на
части.
And
serving
only
to
renew
И
служит
только
для
обновления.
How
I
came
to
feel
for
you
Как
я
пришел
к
тебе?
Through
your
love
I'd
seen
Через
твою
любовь
я
видел
...
We
became
as
one
Мы
стали
одним
целым.
I
never
saw
you
turn
away
Я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
отворачивалась.
My
love
was
blind
Моя
любовь
была
слепа.
You
call
me
when
your
storm
is
over
Ты
позвонишь
мне,
когда
твоя
буря
закончится.
Crying
over
love
that
I
can
give
you
Плачу
из-за
любви,
которую
я
могу
тебе
дать.
When
the
night
is
the
colder
Когда
ночь
становится
холоднее
Holding
on
to
me
Держась
за
меня.
Cos
it's
so
hard
letting
go
Потому
что
это
так
трудно
отпустить
And
it's
so
hard
not
to
cry
И
так
трудно
не
плакать.
With
your
face
that
lies,
С
твоим
лицом,
которое
лжет,
You
memorize
Ты
запоминаешь.
The
reason
why
Причина
почему
And
when
love
is
gone
И
когда
любовь
ушла
...
Then
one
of
us
will
know
Тогда
один
из
нас
узнает.
It's
so
hard
letting
go
Так
трудно
отпустить.
Foolish
that
I
still
believe
Глупо,
что
я
все
еще
верю.
That
love
should
never
die
Эта
любовь
никогда
не
умрет.
It
makes
me
cry
to
witness
Это
заставляет
меня
плакать,
чтобы
засвидетельствовать
это.
Where
the
story
ends
Где
заканчивается
история
All
the
lovers
in
the
world
wil
Все
влюбленные
в
мире
будут
...
Echo
all
the
words
that
I
will
leave
you
Эхо
всех
слов,
что
я
оставлю
тебя.
When
the
night
is
lonely
Когда
ночь
одинока
Only
goes
to
show
Это
только
для
того,
чтобы
показать
That
it's
so
hard
letting
go
Что
так
трудно
отпустить
And
it's
so
hard
not
to
cry
И
так
трудно
не
плакать.
And
I
kneel
for
yesterday
И
я
преклоняю
колени
перед
вчерашним
днем.
When
you
were
mine
Когда
ты
была
моей.
And
when
the
love
is
gone
И
когда
любовь
ушла
...
Then
one
of
us
will
know
Тогда
один
из
нас
узнает.
It's
so
hard
letting
go...
Так
трудно
отпустить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY ALAN GIBB, GEORGE BITZER
Album
Hawks
date of release
08-06-1988
Attention! Feel free to leave feedback.