Lyrics and translation Barry Gibb - Moonlight Madness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Madness
Лунное безумие
It's
the
midnight
hour
and
I
wish
you
were
here
Полночь,
и
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Somebody
following
me,
I
just
can't
sleep
alone
Кто-то
следует
за
мной,
я
просто
не
могу
спать
один
I
figure
it's
the
way
I
am,
or
a
thing
that
Я
полагаю,
что
это
во
мне,
или
что-то,
Happened
to
me
somewhere
in
my
childhood
Что
случилось
со
мной
где-то
в
детстве
I'm
all
that
I
could
ever
be
in
your
arms
Я
становлюсь
самим
собой
в
твоих
обьятиях
It's
like
I
can't
imagine
life
without
you
Как
будто
я
не
представляю
жизни
без
тебя
But
all
my
women
cry
Но
все
мои
женщины
плачут
And
all
my
heroes
die,
or
we
could
try
a
little
И
все
мои
герои
умирают,
или
мы
могли
бы
попробовать
немного
Moonlight
madness
Лунного
безумия
We
could
do
the
strangest
things
Мы
могли
бы
делать
самые
странные
вещи
Try
a
little
moonlight
madness
Попробуй
немного
лунного
безумия
Let
someone
in
your
dreams
Впусти
кого-нибудь
в
свои
сны
Or
we
could
try
a
little
moonlight
madness
Или
мы
могли
бы
попробовать
немного
лунного
безумия
Living
on
the
same
old
lies
Живя
старой
ложью
We
should
not
try
to
find
the
meaning
Мы
не
должны
пытаться
найти
смысл
Let
history
decide
Пусть
история
решит
Whether
it's
right
or
wrong
to
give
you
Правильно
или
неправильно
дать
тебе
What
I
may
give
you
То,
что
я
могу
тебе
дать
How
we
learn
to
do
the
things,
we
never
do
Как
мы
учимся
делать
то,
чего
никогда
не
делаем
Let
me
try
a
little
moonlight
madness
Позволь
мне
попробовать
немного
лунного
безумия
I
cry
with
a
smile
and
I
laugh
with
a
tear
Я
плачу
с
улыбкой
и
смеюсь
со
слезами
I
struggle
but
the
body
won't
move
Я
борюсь,
но
тело
не
двигается
And
the
quicksand
pulls
me
down
И
зыбучие
пески
тянут
меня
вниз
I
wanna
be
the
man
that
you
think
I
am
Я
хочу
быть
тем
мужчиной,
каким
ты
меня
считаешь
I
follow
in
the
steps
of
the
one
Я
иду
по
стопам
того,
Who
knows
the
darkness
well
Кто
хорошо
знает
тьму
And
you
can
get
me
by
your
side
И
ты
можешь
заполучить
меня
рядом
с
собой
By
talking
to
me
with
your
eyes
Говоря
со
мной
глазами
Not
breaking
promises
Не
нарушая
обещаний
I'm
howling
at
the
moon
Я
вою
на
луну
I'm
howling,
howling
at
the
moon
Я
вою,
вою
на
луну
Or
we
could
try
a
little
Или
мы
могли
бы
попробовать
немного
Moonlight
madness
Лунного
безумия
We
could
do
the
strangest
things
Мы
могли
бы
делать
самые
странные
вещи
Try
a
little
something
different
Попробуй
что-нибудь
другое
The
mystery
remains
Тайна
остается
Whether
it's
right
or
wrong
to
love
each
other
Правильно
или
неправильно
любить
друг
друга
Yearning
in
the
brain
for
something
new
Томление
в
мозгу
по
чему-то
новому
Let
me
try
a
little
moonlight
madness
Позволь
мне
попробовать
немного
лунного
безумия
Try
a
little
moonlight
madness
Попробуй
немного
лунного
безумия
Try
a
little
moonlight
madness
Попробуй
немного
лунного
безумия
Try
a
little...
Попробуй
немного...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Alan Gibb, George Robert Bitzer, Alan Kendall
Attention! Feel free to leave feedback.