Barry Gibb - When I'm Sixty-Four - translation of the lyrics into German

When I'm Sixty-Four - Barry Gibbtranslation in German




When I'm Sixty-Four
Wenn ich vierundsechzig bin
When I get older, losing my hair
Wenn ich älter werde, mein Haar verliere
Many years from now
Viele Jahre von jetzt
Will you still be sending me a Valentine
Wirst du mir dann noch eine Valentinskarte schicken
Birthday greetings bottle of wine
Geburtstagsgrüße, eine Flasche Wein
If I'd been out 'til quarter to three
Wenn ich bis Viertel vor drei unterwegs gewesen wäre
Would you lock the door?
Würdest du die Tür abschließen?
Will you still need me, will you still feed me
Wirst du mich noch brauchen, wirst du mich noch füttern
When I'm sixty-four?
Wenn ich vierundsechzig bin?
You'll be older too
Du wirst auch älter sein
And if you say the word
Und wenn du es sagst
I could stay with you
Könnte ich bei dir bleiben
I could be handy, mending a fuse
Ich könnte nützlich sein, eine Sicherung reparieren
When your lights have gone
Wenn deine Lichter ausgegangen sind
You can knit a sweater by the fireside
Du kannst am Kamin einen Pullover stricken
Sunday morning, go for a ride
Sonntagmorgen, eine Spazierfahrt machen
Doing the garden, digging the weeds
Den Garten pflegen, das Unkraut jäten
Who could ask for more?
Wer könnte mehr verlangen?
Will you still need me, will you still feed me
Wirst du mich noch brauchen, wirst du mich noch füttern
When I'm sixty-four?
Wenn ich vierundsechzig bin?
Every summer, we can rent a cottage
Jeden Sommer können wir ein Ferienhaus mieten
In the Isle of Wight, if it's not too dear
Auf der Isle of Wight, wenn es nicht zu teuer ist
We shall scrimp and save
Wir werden sparen und knausern
Grandchildren, on your knee
Enkelkinder auf deinem Schoß
Vera, Chuck, and Dave
Vera, Chuck und Dave
Send me a postcard, drop me a line
Schick mir eine Postkarte, schreib mir ein paar Zeilen
Stating point of view
Erkläre deinen Standpunkt
Indicate precisely what you mean to say
Gib genau an, was du sagen willst
Yours sincerely wasting away
Mit freundlichen Grüßen, dahinsiechend
Give me your answer, fill in a form
Gib mir deine Antwort, füll ein Formular aus
Mine for evermore
Meins für immerdar
Will you still need me, will you still feed me
Wirst du mich noch brauchen, wirst du mich noch füttern
When I'm sixty-four?
Wenn ich vierundsechzig bin?





Writer(s): חיוט יאן, גלאור דניאל, Lennon,john Winston, Mccartney,paul James


Attention! Feel free to leave feedback.