葉文輝 - 口不對心 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 葉文輝 - 口不對心




愉快嗎無人看穿我靈魂
Ты счастлива? Никто не видит мою душу насквозь
誰人像個快樂人 卻每天悄悄獨行
Кто похож на счастливого человека, но каждый день спокойно гуляет в одиночестве
獨個等原來也可以負人
Оказывается, вы также можете нести ответственность за ожидание в одиночку
明明共你這樣襯 為何做了你的良朋
Очевидно, почему вы сделали такую партию для себя? почему вы стали вашим хорошим другом?
若你哭怎麼可放心 讓我可替你傷心
Если ты плачешь, как ты можешь быть уверена, что я могу грустить за тебя?
在這剎回望你回望我 逃避你太不幸
Оглядываясь назад на тебя в этот момент, оглядываясь назад на меня, я понимаю, что мне не повезло сбежать от тебя
是我的口總不對心 若你窺看我的心
Это мой рот всегда ошибается, Если ты заглянешь в мое сердце.,
誰在挽著你的手跟你前奔
Кто держит тебя за руку и бежит с тобой
誰都不懂這快樂人 長街之中看似多動人
Никто не понимает, каким трогательным кажется этот счастливый человек на длинной улице
紅燈差點到了 指尖卻要在等
Красный огонек почти достиг кончиков моих пальцев, но мне пришлось подождать
從不開心這快樂人 談天說地卻怕這刻
Я никогда не бываю счастлив. Этот счастливый человек говорит о мире, но боится этого момента.
勇敢做人 如若再壓抑心底愛 太苦困
Если ты храбр, если ты подавляешь любовь в своем сердце, то слишком трудно быть мужчиной.
仍像擦過了的路人 如何讓我倆這一刻再步近
Это все еще похоже на прохожего, который прошел мимо, как мы можем стать ближе в этот момент?
若看真原來眼睛有靈魂
Если вы посмотрите на него, то окажется, что в глазах есть душа
為何獨個掛念人 怕痛苦卻要自尋
Почему вы должны искать себя из-за страха боли, когда скучаете по кому-то одному?
為你等旁人眼中快樂人
Счастливые люди в глазах других для вас
無人及我更愉快 無人望見我心下沉
Никто не счастлив со мной, никто не видит, как мое сердце замирает, когда я это вижу.
是我的口總不對心 若你窺看我的心
Это мой рот всегда ошибается, Если ты заглянешь в мое сердце.,
誰在挽著你的手跟你前奔
Кто держит тебя за руку и бежит с тобой
誰都不懂這快樂人 長街之中看似多動人
Никто не понимает, каким трогательным кажется этот счастливый человек на длинной улице
紅燈差點到了 指尖卻要在等
Красный огонек почти достиг кончиков моих пальцев, но мне пришлось подождать
從不開心這快樂人 談天說地卻怕這刻
Я никогда не бываю счастлив. Этот счастливый человек говорит о мире, но боится этого момента.
勇敢做人 如若再壓抑心底愛 太苦困
Если ты храбр, если ты подавляешь любовь в своем сердце, то слишком трудно быть мужчиной.
仍像擦過了的路人 如何讓我倆這一刻再步近
Это все еще похоже на прохожего, который прошел мимо, как мы можем стать ближе в этот момент?
如何共你說終於都放在心
Как я могу сказать вам, что я наконец-то вложил все это в свое сердце?
誰都不懂這快樂人 長街之中看似多動人
Никто не понимает, каким трогательным кажется этот счастливый человек на длинной улице
紅燈差點到了 指尖卻要在等
Красный огонек почти достиг кончиков моих пальцев, но мне пришлось подождать
從不開心這快樂人 談天說地卻怕這刻
Я никогда не бываю счастлив. Этот счастливый человек говорит о мире, но боится этого момента.
勇敢做人 誰又會知我是假的快樂人
Если ты храбрый, кто узнает, что я притворно счастливый человек?
仍像擦過了的路人 明明是我倆手牽手才合襯
Это все еще похоже на прохожего, который прошел мимо. Очевидно, мы двое держимся за руки, чтобы соответствовать.





Writer(s): Han Ming Feng, Zhi Shen Ou


Attention! Feel free to leave feedback.