Lyrics and translation 葉文輝 - 如果相戀不可以沒有歌
如果相戀不可以沒有歌
If Love Should Not Be Without a Song
如果相恋不可以没有歌
If
love
should
not
be
without
a
song
是你麽
凌晨窗边孤单的坐
Is
it
you,
sitting
alone
by
the
window
in
the
early
hours?
如恨我
求求请责骂我怎出错
As
if
you
resent
me,
I
beg
you,
please
tell
me
how
I
have
erred
神情难捉摸
Your
expression
is
hard
to
decipher
如何忍心
How
can
you
bear
it?
就知我没法躲
You
know
I've
nowhere
to
hide
还爱你
仍未得到许可
I
still
love
you,
but
I
have
yet
to
receive
permission
心里将来彼此曾同分享
In
my
heart,
you
and
I
have
shared
the
future
可记得在飞机场待天光
Do
you
remember
waiting
at
the
airport
until
dawn?
缘来自一刹那
Our
connection
was
born
in
an
instant
难相信
不可地老天荒
It's
hard
to
believe,
impossible
to
last
forever
如果相恋不可以没有歌
If
love
should
not
be
without
a
song
而一首歌可以求原谅我
Then
a
song
can
beg
your
forgiveness
从头来但愿爱可如初
From
the
beginning,
I
hope
love
can
be
as
it
was
让你快乐绝不要难过
To
make
you
happy,
never
to
be
sad
用最大的悔意
With
the
greatest
regret
细心的去唱
I
will
sing
with
all
my
heart
未歇息
从来酒都不沾一滴
I
have
never
rested,
never
touched
a
drop
of
alcohol
全为你
明明苦都醉想当是甜
All
for
you,
even
though
bitterness
feels
like
sweetness
迷蒙留身边
Confusion
lingers
around
me
在温暖被你牵
Are
warmed
by
being
held
by
you
还欠你期待他朝一天
I
still
owe
you
that
one
day
心里将来彼此曾同分享
In
my
heart,
you
and
I
have
shared
the
future
可记得在飞机场待天光
Do
you
remember
waiting
at
the
airport
until
dawn?
缘来自一刹那
Our
connection
was
born
in
an
instant
仍相信
终可地老天荒
I
still
believe,
we
can
last
forever
如果相恋不可以没有歌
If
love
should
not
be
without
a
song
而一首歌可以求原谅我
Then
a
song
can
beg
your
forgiveness
从头来但愿爱可如初
From
the
beginning,
I
hope
love
can
be
as
it
was
让你快乐绝不要难过
To
make
you
happy,
never
to
be
sad
用最大的爱意
With
the
greatest
love
唱这首爱歌
I
will
sing
this
love
song
闭着眼睛请你
别去想
Close
your
eyes
and
don't
think
来用你的心看
Use
your
heart
to
see
陪我挽手走向遍地阳光
Take
my
hand
and
walk
into
the
sunlight
如果相恋不可以没有歌
If
love
should
not
be
without
a
song
而一首歌可以求长燃亮火
Then
a
song
can
keep
the
fire
burning
bright
直到天地残存可破
Until
the
end
of
time
让你快乐绝不要难过
To
make
you
happy,
never
to
be
sad
在两人的世界
In
our
world
of
two
爱只因你唱
Love
exists
only
because
you
sing
在众人欢呼下
Amidst
the
cheers
of
the
crowd
爱只因你唱
Love
exists
only
because
you
sing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhong Heng Wu, Li Mao Zhou
Attention! Feel free to leave feedback.