葉文輝 - 從未忘記 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 葉文輝 - 從未忘記




從未忘記
Никогда не забывал
缓缓随着烟 刺痛我的眼帘
Медленно, вместе с дымом, жжение в моих глазах,
你远走天国之甸
Ты ушла в небесный край.
毋忘离别绪 时光可倒退
Не забывая прощальную грусть, если бы время могло повернуть вспять,
我愿余生共对
Я бы хотел провести с тобой остаток жизни.
某日茫然回家去 忘了我有几岁
Однажды, в растерянности вернувшись домой, забыв, сколько мне лет,
环抱着你的手睡去
Я уснул, обнимая твою руку.
画纸里画上当日你
На бумаге рисую тебя той,
年轻的优美 你的欣喜
Юной и прекрасной, полной радости.
年月流逝像戏 需分离
Годы текут, как в пьесе, требуя расставания,
半生刻骨铭记
Полжизни храню в памяти.
毋忘离别绪 时光可倒退
Не забывая прощальную грусть, если бы время могло повернуть вспять,
我愿余生共对
Я бы хотел провести с тобой остаток жизни.
某日茫然回家去 忘了我有多累
Однажды, в растерянности вернувшись домой, забыв, как я устал,
环抱着你的手睡去
Я уснул, обнимая твою руку.
画纸里画上当日你
На бумаге рисую тебя той,
年轻的优美 你的欣喜
Юной и прекрасной, полной радости.
年月流逝像戏 需分离
Годы текут, как в пьесе, требуя расставания,
回头又想细味
Оглядываясь назад, хочу снова прочувствовать это.
笔尖记下回忆的堡垒
Кончик пера записывает крепость воспоминаний,
咛叮每一句 每个赞许
Напутствия, каждое слово одобрения.
明日昂然面对 梦仍追
Завтра я смело встречу новый день, продолжая мечтать,
多得你在过去
Благодаря тебе в прошлом.
何曾觉悟这些
Как я мог не осознавать этого?
谁能共对 谁人能暂借
Кто может разделить это, кто может ненадолго одолжить
回忆靠这笔尖去记下
Воспоминания, чтобы записать их кончиком пера,
藏在长伴的画
Спрятать в картине, которая всегда со мной?
重整心里空虚
Восполняя пустоту в сердце,
幸福的根据 再去进取
Опираясь на счастье, снова двигаться вперед.
明日昂然面对 梦仍追
Завтра я смело встречу новый день, продолжая мечтать,
多得你 在过去
Благодаря тебе в прошлом.
寻找从前幸福的一个
Ищу ту прежнюю, счастливую,
我爱的一个我
Ту, которую я любил.






Attention! Feel free to leave feedback.