Lyrics and translation Barry Manilow feat. Mama Cass - Dream a Little Dream of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream a Little Dream of Me
Помечтай немного обо мне
Stars
shining
bright
above
you
Звёзды
ярко
светят
над
тобой
Night
breezes
seem
to
whisper
"I
love
you"
Ночные
ветерки
шепчут
"Я
люблю
тебя"
Birds
singin'
in
the
sycamore
tree
Птицы
поют
в
платановом
дереве
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне
Say
"nighty-night"
and
kiss
me
Скажи
"спокойной
ночи"
и
поцелуй
меня
Just
hold
me
tight
and
tell
me
you'll
miss
me
Просто
обними
меня
крепко
и
скажи,
что
мне
будет
не
хватать
тебя
While
I'm
alone
and
blue
as
can
be
Пока
я
одинок
и
грустен,
как
может
быть
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне
Stars
fading
but
I
linger
on,
dear
Звёзды
померкли,
но
я
все
еще
здесь,
дорогая
Still
craving
your
kiss
Я
все
еще
жажду
твоего
поцелуя
I'm
longing
to
linger
'til
dawn,
dear
Я
желаю
задержаться
до
рассвета,
дорогая
Just
saying
this
Просто
говоря
это
Sweet
dreams
'til
sunbeams
find
you
Сладкие
сны,
пока
тебя
не
найдут
солнечные
лучи
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Сладкие
сны,
что
оставляют
все
заботы
позади
тебя
But
in
your
dreams,
whatever
they
be
Но
в
твоих
снах,
какими
бы
они
ни
были
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне
Stars
fading
but
I
linger
on,
dear
Звёзды
померкли,
но
я
все
еще
здесь,
дорогая
Still
craving
your
kiss
Я
все
еще
жажду
твоего
поцелуя
I'm
longing
to
linger
'til
dawn,
dear
Я
желаю
задержаться
до
рассвета,
дорогая
Just
saying
this
Просто
говоря
это
Sweet
dreams
'til
sunbeams
find
you
Сладкие
сны,
пока
тебя
не
найдут
солнечные
лучи
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
far
behind
you
Сладкие
сны,
что
оставляют
все
заботы
далеко
позади
тебя
But
in
your
dreams,
whatever
they
be
Но
в
твоих
снах,
какими
бы
они
ни
были
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUS KAHN, WILBUR SCHWANDT, FABIAN ANDRE
Attention! Feel free to leave feedback.