Lyrics and translation Barry Manilow - Don't Sit Under the Apple Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Sit Under the Apple Tree
Не сиди под яблоней
Don′t
sit
under
the
apple
tree
Не
сиди
под
яблоней
With
anyone
else
but
me
Ни
с
кем,
кроме
меня
Anyone
else
but
me
Ни
с
кем,
кроме
меня
Anyone
else
but
me
Ни
с
кем,
кроме
меня
Don't
sit
under
the
apple
tree
Не
сиди
под
яблоней
With
anyone
else
but
me
Ни
с
кем,
кроме
меня
′Til
I
come
marching
home
Пока
я
не
вернусь
домой
Don't
go
walking
down
lovers
lane
Не
гуляй
по
аллее
влюбленных
With
anyone
else
but
me
Ни
с
кем,
кроме
меня
Anyone
else
but
me
Ни
с
кем,
кроме
меня
Anyone
else
but
me
Ни
с
кем,
кроме
меня
Don't
go
walking
down
lovers
lane
Не
гуляй
по
аллее
влюбленных
With
anyone
else
but
me
Ни
с
кем,
кроме
меня
′Til
I
come
marching
home
Пока
я
не
вернусь
домой
I
just
got
word
from
a
guy
who
heard
Я
только
что
узнал
от
парня,
который
слышал
From
the
guy
next
door
to
me
От
соседа
моего
The
girl
he
met
just
loved
to
pet
Что
девушка,
которую
он
встретил,
любит
ласкать
And
fits
you
to
a
"T"
И
ты
идеально
подходишь
ей
So
don′t
sit
under
the
apple
tree
Так
что
не
сиди
под
яблоней
With
anyone
else
but
me
Ни
с
кем,
кроме
меня
'Til
I
come
marching
home
Пока
я
не
вернусь
домой
Don′t
give
out
with
those
lips
of
yours
Не
дари
свои
губы
To
anyone
else
but
me
Никому,
кроме
меня
Anyone
else
but
me
Никому,
кроме
меня
Anyone
else
but
me
Никому,
кроме
меня
Watch
the
girls
on
the
foreign
shores
Следи
за
девушками
на
чужих
берегах
You'll
have
to
report
to
me
Ты
должна
будешь
отчитаться
передо
мной
When
you
come
marching
home
Когда
вернешься
домой
You′re
on
your
own
Ты
сама
по
себе
When
there
is
no
phone
and
I
can't
keep
tab
on
you
Когда
нет
телефона,
и
я
не
могу
за
тобой
следить
Be
fair
to
me
I′ll
garuantee
Будь
честна
со
мной,
я
гарантирую
This
is
one
thing
that
I'll
do
Вот
что
я
сделаю
I
won't
sit
under
the
apple
tree
Я
не
буду
сидеть
под
яблоней
With
anyone
else
but
you
Ни
с
кем,
кроме
тебя
′Til
you
come
marching
home
Пока
ты
не
вернешься
домой
Don′t
sit
under
the
apple
tree
Не
сиди
под
яблоней
With
anyone
else
but
me
Ни
с
кем,
кроме
меня
I
know
the
apple
tree
Я
знаю,
яблоня
Is
reserved
for
you
and
me
Предназначена
для
нас
двоих
And
I'll
be
true
И
я
буду
верен
′Til
you
come
marching
home
Пока
ты
не
вернешься
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BROWN LEW, STEPT SAM H, TOBIAS CHARLES
Attention! Feel free to leave feedback.