Lyrics and translation Barry Manilow - Everything Happens to Me
I
make
a
date
for
golf
-
Я
назначаю
свидание
для
гольфа
-
And
You
can
bet
you
life
it
rains
И
ты
можешь
поспорить
на
свою
жизнь,
что
идет
дождь.
I
try
to
give
a
party
Я
пытаюсь
устроить
вечеринку.
And
the
guy
upstairs
complains
И
парень
наверху
жалуется.
I
guess
I'll
go
thru
life
Думаю,
я
пройду
через
всю
жизнь.
Just
catchin'
colds
and
missin'
trains
Просто
простужаюсь
и
пропускаю
поезда.
Everything
happens
to
me
Со
мной
все
случается.
I
never
miss
a
thing
Я
никогда
ничего
не
пропускаю.
I've
had
the
measles
and
the
mumps
У
меня
были
корь
и
свинка.
And
every
time
I
play
my
ace
И
каждый
раз,
когда
я
разыгрываю
свой
туз
...
My
partner
always
trumps
Мой
партнер
всегда
козыряет.
I
guess
I'm
just
a
fool
Наверное,
я
просто
дурак.
Who
never
looks
before
he
jumps
Который
никогда
не
смотрит,
прежде
чем
прыгнуть.
Everything
happens
to
me
Со
мной
все
случается.
At
first
my
heart
thought
Сначала
мое
сердце
задумалось.
You
could
break
this
jinx
for
me
Ты
можешь
разрушить
это
проклятие
ради
меня.
That
love
would
turn
the
trick
Эта
любовь
все
изменит.
To
end
despair
Покончить
с
отчаянием
But
now,
I
just
can't
fool
this
head
Но
теперь
я
просто
не
могу
одурачить
эту
голову.
That
thinks
for
me
Это
говорит
за
меня.
I've
mortgaged
all
my
castles
in
the
air
Я
заложил
все
свои
воздушные
замки.
I
telegraphed
and
called
Я
телеграфировал
и
звонил.
I
sent
an
"Air
Mail
Special",
too
Я
тоже
отправил
"специальную
воздушную
почту".
Your
answer
was
goodbye
Твой
ответ
был
прощай
And
there
was
even
postage
due
И
были
даже
почтовые
расходы.
I
fell
in
love
just
once
Я
влюбился
всего
один
раз.
And
then
it
had
to
be
with
you
И
тогда
это
должно
было
случиться
с
тобой.
Everything
happens
to
me
Со
мной
все
случается.
I
guess
I'm
just
a
fool
Наверное,
я
просто
дурак.
Who
never
looks
before
he
jumps
Который
никогда
не
смотрит,
прежде
чем
прыгнуть.
Everything
happens
to
me
Со
мной
все
случается.
At
first
my
heart
thought
Сначала
мое
сердце
задумалось.
You
could
break
this
jinx
for
me
Ты
можешь
разрушить
это
проклятие
ради
меня.
That
love
would
turn
the
trick
Эта
любовь
все
изменит.
To
end
despair
Покончить
с
отчаянием
But
now,
I
just
can't
fool
this
head
Но
теперь
я
просто
не
могу
одурачить
эту
голову.
That
thinks
for
me
Это
говорит
за
меня.
I've
mortgaged
all
my
castles
in
the
air
Я
заложил
все
свои
воздушные
замки.
I
telegraphed
and
called
Я
телеграфировал
и
звонил.
I
sent
an
"Air
Mail
Special",
too
Я
тоже
отправил
"специальную
воздушную
почту".
Your
answer
was
goodbye
Твой
ответ
был
прощай
And
there
was
even
postage
due
И
были
даже
почтовые
расходы.
I
fell
in
love
just
once
Я
влюбился
всего
один
раз.
And
then
it
had
to
be
with
you
И
тогда
это
должно
было
случиться
с
тобой.
Everything
happens,
Everything
happens
Все
случается,
все
случается.
Everything
happens
to
me
Со
мной
все
случается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Dennis, Tom Adair
Attention! Feel free to leave feedback.