Lyrics and translation Barry Manilow - I Was a Fool (to Let You Go)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Was a Fool (to Let You Go)
Я был дураком (отпустив тебя)
After
I've
had
my
last
cigarette
После
последней
сигареты,
When
the
night
is
as
black
Когда
ночь
настолько
черна,
As
the
night's
goin'
to
get
Насколько
это
возможно,
Well
I'm
still
wide
awake
Я
все
еще
не
сплю,
Cause
I
still
can't
forget
Потому
что
все
еще
не
могу
забыть,
I
was
a
fool
to
let
you
go
Что
я
был
дураком,
отпустив
тебя.
And
after
I've
closed
И
после
того,
как
я
закрыл
The
bar
with
the
boys
Бар
с
парнями,
Though
I
can't
stand
the
drinks
Хотя
я
не
выношу
выпивку
And
I
can't
stand
the
noise
И
не
выношу
шум,
When
I
know
I'll
be
back
Я
знаю,
что
вернусь,
Cause
there's
no
other
choice
Потому
что
нет
другого
выбора.
I
know
I
was
a
fool
to
let
you
go
Я
знаю,
что
был
дураком,
отпустив
тебя.
I
was
a
fool
to
think
that
I
could
sleep
a
wink
Я
был
дураком,
думая,
что
смогу
сомкнуть
глаз
In
this
big
and
deep
bed
by
myself
В
этой
большой
и
глубокой
постели
один.
And
I
was
a
fool
to
wait
until
it
was
too
late
И
я
был
дураком,
что
ждал,
пока
не
стало
слишком
поздно,
To
tell
you
just
how
I
felt
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствовал.
And
after
I've
been
И
после
того,
как
я
был
With
somebody
new
С
другой,
And
she
knows
what
to
say
И
она
знает,
что
сказать,
Ah,
but
not
what
to
do
Ах,
но
не
что
делать,
Then
I
know
what
I've
lost
Тогда
я
понимаю,
что
потерял,
And
I
know
it's
so
true
И
я
знаю,
что
это
правда.
No,
I
was
a
fool
to
let
you
go
Нет,
я
был
дураком,
отпустив
тебя.
And
after
I've
been
И
после
того,
как
я
был
With
somebody
new
С
другой,
And
she
knows
what
to
say
И
она
знает,
что
сказать,
Ah,
but
not
what
to
do
Ах,
но
не
что
делать,
Then
I
know
what
I've
lost
Тогда
я
понимаю,
что
потерял,
And
I
know
it's
so
true
И
я
знаю,
что
это
правда.
When
I've
seen
what
it
cost
Когда
я
вижу,
чего
это
стоило,
And
what
I'm
going
through
И
через
что
я
прохожу,
I
know
I
was
a
fool
Я
знаю,
что
был
дураком,
I
was
a
fool
to
let
you
go
Я
был
дураком,
отпустив
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARTIN PANZER, BARRY MANILOW
Attention! Feel free to leave feedback.