Lyrics and translation Barry Manilow - If
(Originally
by
Pink
Floyd)
(Автор:
Pink
Floyd)
If
I
were
a
swan,
I'd
be
gone.
Если
бы
я
был
лебедем,
я
бы
исчез.
If
I
were
a
train,
I'd
be
late.
Если
бы
я
был
поездом,
я
бы
опоздал.
And
if
I
were
a
good
man,
I'd
talk
with
you
more
often
than
I
do.
И
если
бы
я
был
хорошим
человеком,
я
бы
разговаривал
с
тобой
чаще,
чем
обычно.
If
I
were
to
sleep,
I
could
dream.
Если
бы
я
спал,
я
мог
бы
видеть
сны.
If
I
were
afraid,
I
could
hide.
Если
бы
я
боялась,
то
могла
бы
спрятаться.
If
I
go
insane,
please
don't
put
your
wires
in
my
brain.
Если
я
сойду
с
ума,
пожалуйста,
не
вставляй
свои
провода
в
мой
мозг.
If
I
were
the
moon,
I'd
be
cool.
Если
бы
я
был
луной,
я
был
бы
крут.
If
I
were
a
book,
I
would
bend.
Если
бы
я
был
книгой,
я
бы
согнулся.
If
I
were
a
good
man,
I'd
understand
the
spaces
between
friends.
Если
бы
я
был
хорошим
человеком,
я
бы
понял
разницу
между
друзьями.
If
I
were
alone,
I
would
cry.
Если
бы
я
была
одна,
я
бы
плакала.
And
if
I
were
with
you,
I'd
be
home
and
dry.
И
если
бы
я
был
с
тобой,
я
был
бы
дома
и
сухим.
And
if
I
go
insane,
will
you
still
let
me
join
in
with
the
game?
И
если
я
сойду
с
ума,
ты
позволишь
мне
присоединиться
к
игре?
If
I
were
a
swan,
I'd
be
gone.
Если
бы
я
был
лебедем,
я
бы
исчез.
If
I
were
a
train,
I'd
be
late
again.
Если
бы
я
был
поездом,
я
бы
снова
опоздал.
If
I
were
a
good
man,
I'd
talk
to
you
more
often
than
I
do
Если
бы
я
был
хорошим
человеком,
я
бы
разговаривал
с
тобой
чаще,
чем
обычно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GATES DAVID ASHWORTH
Attention! Feel free to leave feedback.