Lyrics and translation Barry Manilow - It's All Behind Us Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Behind Us Now
Всё позади
I
spent
my
whole
life
thinking
Всю
свою
жизнь
я
думал,
Oh,
that
there
could
not
be
О,
что
не
может
быть
Anyone
in
this
world
Никого
в
этом
мире,
Who'd
show
me
they
care
Кто
показал
бы
мне
свою
заботу,
Who'd
really
be
there
to
love
me
Кто
действительно
был
бы
рядом,
чтобы
любить
меня.
Now
you're
holding
me
Теперь
ты
обнимаешь
меня,
And
I
see
in
your
eyes
И
я
вижу
в
твоих
глазах,
That
you've
been
lonely
too
baby
Что
ты
тоже
была
одинока,
малышка.
We've
been
all
alone
on
our
own
for
so
long
Мы
были
одни
так
долго,
But
it's
all
behind
us
Но
всё
это
позади.
The
words
no
one
heard
when
we
sang
our
sad
song
Слова,
которые
никто
не
слышал,
когда
мы
пели
нашу
грустную
песню,
Well
it's
all
behind
us
now
Что
ж,
всё
это
позади.
Every
time
I
looked
for
love
Каждый
раз,
когда
я
искал
любовь,
It
looked
the
other
way
Она
отворачивалась.
Now
love
has
turn
around
Теперь
любовь
повернулась,
It's
smiling
at
me
Она
улыбается
мне.
Now
someone
loves
me
Теперь
кто-то
любит
меня.
All
the
nights
in
the
moonlight
Все
ночи
в
лунном
свете
With
no
one
to
hold
Без
кого-то
рядом,
Take
a
good
look
at
us
baby!
Взгляни
на
нас,
малышка!
We've
been
all
alone
on
our
own
for
so
long
Мы
были
одни
так
долго,
But
it's
all
behind
us
Но
всё
это
позади.
The
words
no
one
heard
when
we
sang
our
sad
song
Слова,
которые
никто
не
слышал,
когда
мы
пели
нашу
грустную
песню,
Well
it's
all
behind
us
now
Что
ж,
всё
это
позади.
Every
dream
is
coming
true
Каждая
мечта
сбывается
Now
that
I
am
holding
you
near
Теперь,
когда
я
держу
тебя
рядом.
Happiness
without
an
end
Счастье
без
конца,
I
feel
alive
again
Я
снова
чувствую
себя
живым.
Suddenly
I
can
not
even
remember
when
Внезапно
я
даже
не
могу
вспомнить,
когда
We
were
all
alone
on
our
own
for
so
long
Мы
были
одни
так
долго,
But
it's
all
behind
us
Но
всё
это
позади.
The
words
no
one
heard
when
we
sang
our
sad
song
Слова,
которые
никто
не
слышал,
когда
мы
пели
нашу
грустную
песню,
Well
it's
all
behind
us
now
Что
ж,
всё
это
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICH ALLAN DENNIS, MANILOW BARRY
Attention! Feel free to leave feedback.