Barry Manilow - It's a Miracle - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barry Manilow - It's a Miracle - Remastered




It's a Miracle - Remastered
Это чудо - Ремастер
Wouldn't believe where I've been
Ты не поверишь, где я был,
The cities and towns I've been in
В каких городах и поселках побывал,
From Boston to Denver and every town in between
От Бостона до Денвера и каждого городка между ними,
(everyone looks the same)
(все выглядят одинаково)
The people they all look the same (yes the same)
Все люди выглядят одинаково (да, одинаково)
Oh, only the names have been changed (just the names)
О, только имена меняются (только имена)
But now that I'm home again
Но теперь, когда я снова дома,
I'll tell you what I believe
Я скажу тебе, во что я верю,
It's a miracle (miracle)
Это чудо (чудо)
A true blue spectacle the miracle come true
Настоящее, синее представление, чудо сбылось,
(whoa oh-oh-oh...)
(о-о-о...)
We're together baby I was going crazy
Мы вместе, малышка, я сходил с ума,
Till the miracle came through
Пока не случилось это чудо,
(whoa oh-oh-oh...)
(о-о-о...)
Now you're here and my arms are around you
Теперь ты здесь, и мои руки обнимают тебя,
And baby there'll be dancing in the street
И, милая, на улицах будут танцы,
For the miracle (miracle)
За чудо (чудо)
A true blue spectacle the miracle is you
Настоящее, синее представление, чудо - это ты,
(hoo hoo-hoo-hoo-hoo)
(у-у-у-у-у)
I never knew you looked so good
Я никогда не знал, что ты так прекрасна,
Oh, I never knew anyone could
О, я никогда не знал, что кто-то может быть таким,
I must have been crazy to ever have gone away
Я, должно быть, сошел с ума, что вообще уехал,
(almost forgot you babe)
(чуть не забыл тебя, малышка)
I almost forgot what it's like (every night)
Я чуть не забыл, каково это (каждую ночь)
Oh, holding you near me at night (every night)
О, держать тебя рядом ночью (каждую ночь)
But now that I'm home again
Но теперь, когда я снова дома,
You know that I'm home to stay
Ты знаешь, что я дома, чтобы остаться,
'Cause it's a miracle (miracle)
Потому что это чудо (чудо)
A true blue spectacle a miracle come true
Настоящее, синее представление, чудо сбылось,
(whoa oh-oh-oh...)
(о-о-о...)
We're together baby I was going crazy
Мы вместе, малышка, я сходил с ума,
Till the miracle came through
Пока не случилось это чудо,
(whoa oh-oh-oh...)
(о-о-о...)
Now you're here and I'm feeling so good
Теперь ты здесь, и я чувствую себя так хорошо,
And baby there'll be dancing in the street
И, милая, на улицах будут танцы,
For the miracle (miracle)
За чудо (чудо)
A true blue spectacle the miracle is you
Настоящее, синее представление, чудо - это ты,
(hoo hoo-hoo-hoo-hoo)
(у-у-у-у-у)
Now you're here and my arms are around you
Теперь ты здесь, и мои руки обнимают тебя,
And baby there'll be dancing in the street
И, милая, на улицах будут танцы,
Ha gonna be dancing in the street
Ха, будут танцы на улицах,
Whoa oh-oh
О-о-о
Dancing in the street...
Танцы на улицах...
(dancing in the street)
(танцы на улицах)
Dancing dancing dancing (dancing in the street) dancing dancing in the street
Танцы, танцы, танцы (танцы на улицах) танцы, танцы на улицах
(dancing in the street)
(танцы на улицах)
Dancing dancing dancing (dancing in the street) in the street...
Танцы, танцы, танцы (танцы на улицах) на улицах...
For the miracle (miracle)
За чудо (чудо)
A true blue spectacle the miracle is you
Настоящее, синее представление, чудо - это ты,
(hoo miracle is you)
чудо - это ты)
The miracle is you
Чудо - это ты,
(miracle is you)
(чудо - это ты)
The miracle is you...
Чудо - это ты...
(miracle is you)
(чудо - это ты)






Attention! Feel free to leave feedback.