Lyrics and translation Barry Manilow - Joy to the World / It's the Most Wonderful Time of the Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy to the World / It's the Most Wonderful Time of the Year
Радость миру / Самое чудесное время года
Joy
to
the
world!
The
Lord
is
come:
Радуйся,
мир!
Господь
пришел:
Let
earth
receive
her
King!
Пусть
земля
примет
своего
Царя!
Let
every
heart
prepare
him
room,
Пусть
каждое
сердце
уготовит
Ему
место,
And
heaven
and
nature
sing.
И
небеса
и
природа
поют.
Joy
to
the
earth!
the
Saviour
reigns:
Радуйся,
земля!
Спаситель
царствует:
Let
men
their
songs
employ,
Пусть
люди
воспевают
Ему,
While
fields
and
floods,
rocks,
hills
and
plains
Пока
поля
и
реки,
скалы,
холмы
и
равнины
Repeat
the
sounding
joy.
Вторично
звучат
радостью.
No
more
let
sins
and
sorrows
grow,
Пусть
больше
не
растут
грехи
и
печали,
Nor
thorns
infest
the
ground:
И
тернии
не
заражают
землю:
He
comes
to
make
his
blessings
flow
Он
приходит,
чтобы
излить
свои
благословения
Far
as
the
curse
is
found.
Туда,
где
проклятье
найдено.
He
rules
the
earth
with
truth
and
grace,
Он
правит
землей
с
истиной
и
благодатью,
And
makes
the
nations
prove
И
дает
народам
познать
The
glories
of
his
righteousnes
Славу
своей
праведности
And
wonders
of
his
love.
И
чудеса
своей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): george wyle, eddie pola, traditional
Attention! Feel free to leave feedback.