Lyrics and translation Barry Manilow - Lonely Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
eyes
are
sad
eyes
Твои
глаза
печальны.
It
doesn't
take
too
much
to
see
Это
не
займет
много
времени,
чтобы
увидеть.
What
we've
been
through
Через
что
мы
прошли?
You
lost
your
baby
Ты
потеряла
своего
ребенка.
And
me
the
same
И
я
такая
же.
Ain't
it
true
how
love's
a
hurtin'
game
Разве
это
не
правда,
что
любовь-это
игра
с
болью?
Could
I
have
this
dance
Можно
мне
потанцевать?
May
I
be
so
bold
Могу
я
быть
такой
смелой?
It's
just
my
arms
are
empty
Просто
мои
руки
пусты.
And
the
night
is
so
cold
И
ночь
так
холодна.
Wouldn't
it
be
fine
bein'
lonely
together
Разве
не
было
бы
хорошо
быть
одиноким
вместе?
Wouldn't
it
be
fine
havin'
a
shoulder
to
share
Разве
не
было
бы
хорошо
иметь
плечо,
чтобы
разделить?
You
could
tell
me
how
he
broke
your
heart
Ты
можешь
рассказать
мне,
как
он
разбил
твое
сердце.
And
I'll
tell
you
how
she
broke
mine
И
я
расскажу
тебе,
как
она
сломала
мою.
And
maybe
later
on
I
could
take
you
home
И,
возможно,
позже
я
смогу
забрать
тебя
домой.
Now
wouldn't
it
be
sad
bein'
lonely
all
alone
Разве
не
было
бы
грустно
быть
одиноким
в
полном
одиночестве?
A
heart
that's
hurtin's
Сердце,
которое
ранит.
Not
hard
to
see
Не
трудно
понять.
I
guess
he
promised
you
the
world
Думаю,
он
обещал
тебе
весь
мир,
Like
she
did
me
как
она
обещала
мне.
But
dry
your
eyes
now
Но
теперь
вытри
свои
глаза.
You'll
be
just
fine
С
тобой
все
будет
хорошо.
We
can
drown
our
achin'
hearts
in
this
glass
of
wine
Мы
можем
утопить
наши
больные
сердца
в
бокале
вина.
Well
I
hate
to
say
Что
ж,
ненавижу
говорить
...
What's
done
is
done
Что
сделано,
то
сделано.
It's
just
two
can
ease
the
pain
Только
двое
могут
облегчить
боль.
Much
better
than
one
Гораздо
лучше,
чем
один.
Wouldn't
it
be
fine
bein'
lonely
together
Разве
не
было
бы
хорошо
быть
одиноким
вместе?
Wouldn't
it
be
fine
havin'
a
shoulder
to
share
Разве
не
было
бы
хорошо
иметь
плечо,
чтобы
разделить?
You
could
tell
me
how
he
broke
your
heart
Ты
можешь
рассказать
мне,
как
он
разбил
твое
сердце.
And
I'll
tell
you
how
she
broke
mine
И
я
расскажу
тебе,
как
она
сломала
мою.
And
maybe
later
on
I
could
take
you
home
И,
возможно,
позже
я
смогу
забрать
тебя
домой.
Now
wouldn't
it
be
sad
bein'
lonely
all
alone
Разве
не
было
бы
грустно
быть
одиноким
в
полном
одиночестве?
It's
such
a
crazy
thing
Это
такая
безумная
штука.
All
you
got
to
give
and
no
regrets
Все,
что
ты
можешь
дать,
и
никаких
сожалений.
It
can
live
again
Он
может
жить
снова.
Stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня
ночью.
I'll
make
it
work
out
right
Я
сделаю
все
правильно.
Wouldn't
it
be
fine
bein'
lonely
together
Разве
не
было
бы
хорошо
быть
одиноким
вместе?
Wouldn't
it
be
fine
havin'
a
shoulder
to
share
Разве
не
было
бы
хорошо
иметь
плечо,
чтобы
разделить?
You
could
tell
me
how
he
broke
your
heart
Ты
можешь
рассказать
мне,
как
он
разбил
твое
сердце.
And
I'll
tell
you
how
she
broke
mine
И
я
расскажу
тебе,
как
она
сломала
мою.
And
maybe
later
on
I
could
take
you
home
И,
возможно,
позже
я
смогу
забрать
тебя
домой.
Now
wouldn't
it
be
sad
bein'
lonely
all
alone
Разве
не
было
бы
грустно
быть
одиноким
в
полном
одиночестве?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KENNY NOLAN
Attention! Feel free to leave feedback.