Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York City Rhythm (intro) (Live)
Ритм Нью-Йорка (интро) (Живое исполнение)
When
my
heart
is
torn
apart
Когда
мое
сердце
разрывается
by
love
I
wish
I
had,
от
любви,
которую
я
желал,
Well,
I
spend
my
nights
in
the
city's
lights
Я
провожу
свои
ночи
в
свете
города,
and
things
don't
seem
so
bad.
и
все
не
кажется
таким
плохим.
Ya
know
the
movement
seems
to
soothe
me,
Знаешь,
движение
как
будто
успокаивает
меня,
and
the
temp
takes
control,
и
темп
берет
контроль,
and
I
lose
my
blues
и
я
теряю
свою
грусть,
when
the
Ne
w
York
City
rhythm
fill
my
soul
когда
ритм
Нью-Йорка
наполняет
мою
душу.
it's
the
New
York
City
rhythm
Это
ритм
Нью-Йорка,
runnin'
thru'
my
life,
проходящий
через
мою
жизнь,
the
pounding
beat
of
the
city
streets
стук
городских
улиц,
that
keeps
mydreams
alive.
который
поддерживает
мои
мечты.
I'm
lost,
I'm
found,
I'm
up,
I'm
down,
Я
потерян,
я
найден,
я
на
вершине,
я
внизу,
but
somehow
I
survive.
но
каким-то
образом
я
выживаю.
It's
got
to
be
the
New
York
City
Это
должен
быть
ритм
Нью-Йорка
rhythm
in
my
life,
в
моей
жизни,
It's
got
to
be
the
New
York
City
Это
должен
быть
ритм
Нью-Йорка
rhythm
in
my
life,
in
my
life.
в
моей
жизни,
в
моей
жизни.
When
I'm
out
for
love
or
sin,
Когда
я
ищу
любовь
или
грешу,
Oh,
it's
good
to
be
in
town,
О,
как
хорошо
быть
в
городе,
In
the
funky
dives
on
the
old
west
sid
В
шумных
барах
на
старом
западном
берегу
there's
always
somethin'
goin'
down.
всегда
что-то
происходит.
Oh
yes,
I
live
my
life
with
strangers,
О
да,
я
живу
своей
жизнью
с
незнакомцами,
and
the
danger's
always
there,
и
опасность
всегда
рядом,
but
when
I
hit
Broadway
and
it's
time
to
play,
но
когда
я
попадаю
на
Бродвей
и
приходит
время
играть,
ya
know
that
I
don't
care
знаешь,
мне
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Manilow, Martin Panzer
Attention! Feel free to leave feedback.