Lyrics and translation Barry Manilow - Night Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
city
is
singin'
its
night
song
Город
поет
свою
ночную
песню.
A
city
of
shadows
and
fading
starlight
Город
теней
и
угасающего
звездного
света.
Mixed
with
bar
light
Смешанный
со
светом
бара
The
empty
streets
echo
the
night
song
Пустые
улицы
вторят
ночной
песне.
A
melody
I
used
to
think
was
only
for
the
lonely
Мелодия,
которая,
как
мне
казалось,
предназначена
только
для
одиноких.
Night
song
I
hear
you
Ночная
песня
Я
слышу
тебя
Now
as
the
night
disappears
Теперь
когда
ночь
исчезает
But
this
time
your
blues
Но
на
этот
раз
твоя
тоска
...
Is
music
to
my
ears
Это
музыка
для
моих
ушей
The
rumble
of
a
train
Грохот
поезда.
The
rustle
of
the
wind
Шелест
ветра
...
The
rhythm
of
the
footsteps
Ритм
шагов
...
The
blarin'
of
a
horn
Рев
горна
The
murmur
of
a
voice
Шепот
голоса
...
The
echo
of
a
siren
Эхо
сирены
Night
song!
Ночная
песня!
You
used
to
find
me
cryin'
in
my
beer
Раньше
ты
находил
меня
плачущим
в
моем
пиве.
Now
you
remind
me
tomorrow
she'll
be
here
А
теперь
напомни
мне,
что
завтра
она
будет
здесь.
She'll
be
here!
Она
будет
здесь!
Oh,
night
song
О,
ночная
песня
You
sing
of
a
train
from
New
Orleans
Ты
поешь
о
поезде
из
Нового
Орлеана.
And
deep
in
the
music
I
hear
her
hummin'
И
глубоко
в
музыке
я
слышу,
как
она
напевает.
Now
she's
comin'
home!
Теперь
она
возвращается
домой!
The
city
is
singin'
its
night
song
Город
поет
свою
ночную
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.