Lyrics and translation Barry Manilow - On the Road
And
the
noses
with
the
drippings
И
носы
с
потеками.
And
the
soapas
always
boiling...
А
мыло
всегда
кипит...
Mozo,
Gringo,
Grundel
Si,
Si
Мозо,
Гринго,
Грундель
Си,
Си
Mrs
Toad
The
panes
and
windows
falling
Миссис
Тоуд
стекла
и
окна
падают
With
the
diaper
changing
Со
сменой
подгузника
With
the
roof
she's
leaking
У
нее
течет
крыша.
And
the
enchiladas
spoiling
И
энчилада
портится.
Mozo,
Gringo,
Grundel
Oooh...
Мозо,
Гринго,
Грундел
О-О-О...
Mrs
Toad
Do
you
know
how
to
do
these
things
Миссис
Тоуд
вы
знаете
как
это
делается
Like
you
will
have
to
do
these
things
Как
будто
тебе
придется
делать
все
это.
Or
does
the
very
thought
of
it
make
you
wince
Или
ты
вздрагиваешь
от
одной
мысли
об
этом
Thumbelina,
Mozo,
Gringo,
Grundel
Uhh...
Дюймовочка,
Мозо,
Гринго,
Грундель...
Mrs
Toad
Then,
don't
marry
the
prince
Миссис
Тоуд,
не
выходите
замуж
за
принца.
Thumbelina
Mrs
Toad
Thumbelina
Mrs
Toad
We
are
the
singers
de
Espana,
the
original
cast
Дюймовочка,
Миссис
Тоуд,
Дюймовочка,
Миссис
Тоуд,
мы-испанские
певицы,
оригинальный
актерский
состав.
And
there
hasn't
been
a
town
we
haven't
played
И
не
было
города,
в
котором
бы
мы
не
играли.
Mozo,
Gringo,
Grundel
We
are
the
singers
de
Espana
and
we
sing
very
fast
Мозо,
гринго,
Грундель,
мы
испанские
певцы,
и
мы
поем
очень
быстро.
Mozo
We
get
on
Мозо
мы
начинаем
Grundel
We
get
off
Грундель
мы
выходим
Gringo
We
get
paid
Гринго
нам
платят
Mrs
Toad
Thumbelina
Mrs
Toad
Thumbelina
Mrs
Toad
We
are
free
and
independent,
we
go
everywhere
Миссис
Тоуд
Дюймовочка,
Миссис
Тоуд
Дюймовочка,
Миссис
Тоуд
мы
свободны
и
независимы,
мы
ходим
повсюду.
And
we
gotcha
gotcha
gochee
all
the
way
И
мы
поймали,
поймали
Гучи
всю
дорогу.
We're
gonna
teach
you
how
to
samba
and
to
ramba
y
la
bamba
Мы
научим
тебя
самбе
и
рэмба-и-Ла-Бамбе.
And
every
number
Thumbelina,
say
ole!
И
каждый
номер
Дюймовочки,
скажи
Оле!
Mrs
Toad,
Mozo,
Gringo,
Grundel
Come
on
the
road,
my
little
castanet
Миссис
жаба,
Мозо,
гринго,
Грундель,
выходите
на
дорогу,
мой
маленький
кастаньете.
Come
on
the
road,
and
famous
you
will
get
Выходи
на
дорогу,
и
ты
прославишься.
Mrs
Toad
I'll
make
you
star,
get
you
small
guitar
Миссис
Тоуд,
я
сделаю
тебя
звездой,
куплю
тебе
маленькую
гитару.
Mrs
Toad,
Mozo,
Gringo,
Grundel
You'll
be
hot
muchacha
once
I
gotcha
Миссис
Тоуд,
Мозо,
гринго,
Грандель,
вы
будете
горячими
мучачами,
как
только
я
вас
поймаю.
Mrs
Toad
On
the
road
Миссис
Тоуд
на
дороге.
Mozo,
Gringo,
Grundel
Thumbelinacita!
No
one
could
be
sweet-a!
Мозо,
гринго,
Грундель
Дюймовочка!
Sing
with
Mamacita!
We
go
on
the
road,
Huah!
Пой
с
Мамаситой,
мы
отправляемся
в
путь,
Хуа!
Mrs
Toad
We
open
Monday
in
Medina
then
we
do
Babylon
Миссис
Тоуд
мы
открываемся
в
понедельник
в
Медине
а
потом
в
Вавилоне
Then
we
hop
to
Barcelona
for
a
week
Потом
мы
на
неделю
улетаем
в
Барселону.
Then
for
a
month
in
Athens
at
the
Parthenon
Потом
месяц
в
Афинах,
в
Парфеноне.
Where
they
love
us
'cause
we
do
the
show
in
Greek
Там,
где
нас
любят,
потому
что
мы
делаем
шоу
на
греческом
языке.
Mozo,
Gringo,
Grundel
We
are
the
finest
in
the
business,
it's
a
well
known
fact
Мозо,
гринго,
Грандель,
мы
лучшие
в
своем
деле,
это
общеизвестный
факт,
And
you'll
forgive
us
if
we
have
to
blow
the
horn
и
вы
простите
нас,
если
нам
придется
трубить
в
рог.
Mrs
Toad
Because
this
isn't
any
ordinary
animal
act
Миссис
Тоуд
потому
что
это
не
обычное
животное
And
today
a
star
is
born!
И
сегодня
родилась
звезда!
Mozo,
Gringo,
Grundel
Go
on
the
road,
you'll
hear
the
peoples
roar
Мозо,
гринго,
Грундель,
ступайте
по
дороге,
вы
услышите
рев
народа.
You're
not
a
toad
Ты
не
жаба.
Mrs
Toad
But
that's
what
make-up's
for
Миссис
Тоуд,
но
для
этого
и
нужен
макияж.
Mozo,
Gringo,
Grundel
Just
sing
on
pitch,
we
get
very
rich
Мозо,
гринго,
Грундел
просто
поют
на
поле,
мы
становимся
очень
богатыми.
Wait
until
they
see
the
Thumbelina
Подожди,
пока
они
не
увидят
Дюймовочку.
Mrs
Toad
On
the
road
Миссис
Тоуд
на
дороге.
Mozo,
Gringo,
Grundel
Singing
Thumbelina,
dancing
Thumbelina,
something
Thumbelina
Мозо,
гринго,
Грундель,
поющая
Дюймовочка,
танцующая
Дюймовочка,
что-то
вроде
Дюймовочки.
Mrs
Toad
Now
I
make
her
sing
Миссис
Тоуд
теперь
я
заставляю
ее
петь
Thumbelina
AAaaaaahhhhhhh!
Дюймовочка
Аааааааааааа!
Mrs
Toad
Mozo,
Gringo,
Grundel
Come
on
the
road,
we
make
you
big
success
Миссис
Тоуд
Мозо,
гринго,
Грандель,
выходите
на
дорогу,
мы
сделаем
вам
большой
успех
Come
on
the
road
Выходи
на
дорогу
Mrs
Toad
You're
in
the
union,
yes?
Миссис
Тоуд,
вы
состоите
в
Союзе,
да?
Mozo,
Gringo,
Grundel
The
life,
she's
sweet
Мозо,
гринго,
Грундель-жизнь,
она
сладкая.
Mrs
Toad
Mozo,
Gringo,
Grundel
Lots
of
flies
to
eat
Миссис
жаба
Мозо,
гринго,
Грундел,
много
мух
на
съедение.
Mrs
Toad
Mozo,
Gringo,
Grundel
So
why
be
little
fish
in
little
pond
Миссис
Тоуд
Мозо,
гринго,
Грандель,
так
зачем
же
быть
маленькой
рыбкой
в
маленьком
пруду
When
you
can
go
so
far
beyond
Когда
ты
можешь
зайти
так
далеко
за
пределы
...
Mrs
Toad
I
think
perhaps
we
make
you
blonde
Миссис
Тоуд
я
думаю
мы
сделаем
вас
блондинкой
Mrs
Toad,
Mozo,
Gringo,
Grundel
When
we
get
on
the
road
Миссис
Тоуд,
Мозо,
гринго,
Грандель,
когда
мы
отправляемся
в
путь.
Thumbelina
On
the
road
Дюймовочка
на
дороге
All
Let's
hit
the
road!
Ole!
Все,
давайте
отправимся
в
путь!
Оле!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Manilow, Jack Feldman, Bruce Sussman
Attention! Feel free to leave feedback.