Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riders to the Stars
Всадники к звездам
Christy
wants
a
millionaire,
a
miracle
in
the
rain
Кристи
хочет
миллионера,
чуда
под
дождем,
Everybody's
lookin'
to
find
their
heaven,
Каждый
ищет
свой
рай,
Never
come
back
again
Чтобы
никогда
не
возвращаться
назад.
People
keep
searchin'
up
and
down
Люди
продолжают
искать
повсюду,
Joinin'
in
the
latest
thing
Присоединяясь
к
последним
веяниям,
And
I
run
around
lookin'
for
love
А
я
бегаю
вокруг
в
поисках
любви,
Waitin'
for
bells
to
ring
Жду,
когда
зазвонят
колокола.
Riders
to
the
stars
Всадники
к
звездам,
We
are
flyin',
we
are
fallin'
Мы
летим,
мы
падаем,
And
I
can
see
the
clouds
rollin'
by
И
я
вижу,
как
облака
плывут
мимо.
Riders
to
the
stars
Всадники
к
звездам,
We
are
sailin',
we
are
soarin'
Мы
плывем,
мы
парим,
And
all
we
can
do
is
try
И
все,
что
мы
можем
сделать,
это
попытаться.
We
are
riders
to
the
stars
Мы
— всадники
к
звездам,
We
are
riders
to
the
stars
Мы
— всадники
к
звездам.
Billy
wants
a
fancy
car,
Билли
хочет
шикарную
машину,
Says
it's
just
what
he
needs
Говорит,
что
это
именно
то,
что
ему
нужно.
Folks
into
showin',
just
what
they're
blowin'
Люди
хвастаются,
что
у
них
есть,
Followin'
foolish
leads
Следуя
глупым
веяниям.
And
Christy
wants
to
find
her
millionaire,
А
Кристи
хочет
найти
своего
миллионера,
Her
miracle
in
the
rain
Свое
чудо
под
дождем.
And
I
lift
my
head
right
up
to
the
sun
А
я
поднимаю
голову
к
солнцу,
Never
look
down
again
И
никогда
больше
не
смотрю
вниз.
Riders
to
the
stars
Всадники
к
звездам,
We
are
flyin',
we
are
fallin'
Мы
летим,
мы
падаем,
And
I
can
see
the
clouds
rollin'
by
И
я
вижу,
как
облака
плывут
мимо.
Riders
to
the
stars
Всадники
к
звездам,
We
are
sailin',
we
are
soarin'
Мы
плывем,
мы
парим,
And
all
we
can
do
is
try
И
все,
что
мы
можем
сделать,
это
попытаться.
We
are
riders
to
the
stars
Мы
— всадники
к
звездам,
We
are
riders
to
the
stars
Мы
— всадники
к
звездам.
Some
folks
have
money,
and
others
survive
У
некоторых
есть
деньги,
а
другие
выживают,
God
knows,
it's
not
easy
just
bein'
alive
Бог
знает,
нелегко
просто
быть
живым.
The
dreamer
dreams
on,
and
dreams
never
die
Мечтатель
продолжает
мечтать,
и
мечты
никогда
не
умирают,
Long
as
we
try,
long
as
we
try
Пока
мы
пытаемся,
пока
мы
пытаемся.
Riders
to
the
stars
Всадники
к
звездам,
We
are
flyin',
we
are
fallin'
Мы
летим,
мы
падаем,
And
I
can
see
the
clouds
rollin'
by
И
я
вижу,
как
облака
плывут
мимо.
Riders
to
the
stars
We
are
sailin',
we
are
soarin'
Всадники
к
звездам,
мы
плывем,
мы
парим,
And
all
we
can
do
is
try
И
все,
что
мы
можем
сделать,
это
попытаться.
We
are
riders
to
the
stars
Мы
— всадники
к
звездам,
We
are
riders
to
the
stars
Мы
— всадники
к
звездам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY MANILOW, ADRIENNE ANDERSON
Attention! Feel free to leave feedback.