Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Air That I Breathe
Воздух, Которым Я Дышу
Album:
Summer
of
'78
Альбом:
Лето
'78
Composer:
Albert
Hammond
/ Mike
Hazelwood
Композитор:
Альберт
Хаммонд
/ Майк
Хейзлвуд
If
I
could
make
a
wish
Если
бы
я
мог
загадать
желание,
I
think
I'd
pass
Думаю,
я
бы
пропустил.
Can't
think
of
anything
I
need
Не
могу
придумать,
что
мне
нужно.
No
cigarettes,
no
sleep,
no
light,
no
sound
Ни
сигарет,
ни
сна,
ни
света,
ни
звука,
Nothing
to
eat,
no
books
to
read
Ничего
поесть,
никаких
книг
для
чтения.
Making
love
with
you
Любовь
с
тобой
Has
left
me
peaceful,
warm,
and
tired
Оставила
меня
умиротворенным,
согретым
и
уставшим.
What
more
could
I
ask
Что
еще
я
мог
бы
просить?
There's
nothing
left
to
be
desired
Больше
нечего
желать.
Sometimes,
all
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Иногда
все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
And
to
love
you
И
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
Yes
to
love
you
Да,
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу.
Peace
came
upon
me
and
it
leaves
me
weak
Покой
снизошел
на
меня
и
оставил
меня
слабым.
Sleep,
silent
angel,
go
to
sleep
Спи,
тихий
ангел,
засыпай.
Sometimes,
all
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Иногда
все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
And
to
love
you
И
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу,
Yes
to
love
you
Да,
любить
тебя.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу.
All
I
need
is
the
air
that
I
breathe
Все,
что
мне
нужно,
это
воздух,
которым
я
дышу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALBERT HAMMOND, MICHAEL HAZELWOOD
Attention! Feel free to leave feedback.