Lyrics and translation Barry Manilow - The Christmas Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song
Рождественская песня
Chestnuts
roasting
on
a
open
fire
Каштаны
жарятся
на
открытом
огне,
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Дед
Мороз
щиплет
твой
носик,
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Рождественские
гимны
поет
хор,
And
folks
dressed
up
like
eskimos
А
люди
одеты,
как
эскимосы.
Everybody
knows
Все
знают,
A
turkey
and
some
misteltoe
Что
индейка
и
омела
Help
to
make
the
season
bright
Помогают
сделать
праздник
ярким.
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Малыши,
с
горящими
глазами,
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Сегодня
не
смогут
уснуть.
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают,
что
Санта
в
пути,
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Он
загрузил
много
игрушек
и
сладостей
на
свои
сани.
And
every
mother's
child
is
going
to
spy
И
каждый
ребенок
захочет
увидеть,
Too
see
if
reindeer
even
know
how
to
fly
Умеют
ли
олени
летать.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
дарю
эту
простую
фразу
To
kids
from
1 to
92
Детям
от
1 года
до
92
лет,
All
though
it's
been
said
many
times
Хотя
это
было
сказано
много
раз,
Merry
Christmas
to
you
С
Рождеством
тебя,
моя
дорогая!
And
every
mother's
child
is
going
to
spy
И
каждый
ребенок
захочет
увидеть,
Too
see
if
reindeer
even
know
how
to
fly
Умеют
ли
олени
летать.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
дарю
эту
простую
фразу
To
kids
from
1 to
92
Детям
от
1 года
до
92
лет,
All
though
it's
been
said
many
times
Хотя
это
было
сказано
много
раз,
Merry
Christmas
С
Рождеством,
Merry
Christmas
С
Рождеством,
Merry
Christmas
to
you
С
Рождеством
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MELVIN H TORME, ROBERT WELLS
Attention! Feel free to leave feedback.