Lyrics and translation Barry Manilow - The Way We Were
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way We Were
Как это было
(Originally
by
Barbra
Streisand)
(Изначально
исполняла
Барбра
Стрейзанд)
Light
the
corners
of
my
mind
Освещают
уголки
моей
души,
Misty
water-colored
memories
Размытые,
акварельные
воспоминания
Of
the
way
we
were
О
том,
как
это
было
между
нами.
Scattered
pictures,
Разрозненные
фотографии,
Of
the
smiles
we
left
behind
Улыбок,
что
мы
оставили
позади,
Smiles
we
gave
to
one
another
Улыбок,
что
мы
дарили
друг
другу
For
the
way
we
were
Тогда,
когда
все
было
так,
как
было.
Can
it
be
that
it
was
all
so
simple
then?
Неужели
все
было
так
просто
тогда?
Or
has
time
re-written
every
line?
Или
время
переписало
каждую
строчку?
If
we
had
the
chance
to
do
it
all
again
Если
бы
у
нас
был
шанс
все
повторить,
Tell
me,
would
we?
Could
we?
Скажи,
сделали
бы
мы
это?
Смогли
бы?
Mem'ries,
may
be
beautiful
and
yet
Воспоминания
могут
быть
прекрасны,
и
все
же
What's
too
painful
to
remember
То,
что
слишком
больно
помнить,
We
simply
choose
to
forget
Мы
просто
предпочитаем
забыть.
So
it's
the
laughter
Так
что
это
смех,
We
will
remember
Который
мы
будем
помнить,
Whenever
we
remember...
Всякий
раз,
когда
будем
вспоминать...
The
way
we
were...
Как
это
было...
The
way
we
were...
Как
это
было...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARILYN BERGMAN, ALAN BERGMAN, MARVIN HAMLISCH
Attention! Feel free to leave feedback.