Lyrics and translation Barry Manilow - Tryin' To Get That Feeling Again - Digitally Remastered: 1998
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryin' To Get That Feeling Again - Digitally Remastered: 1998
Пытаюсь вернуть то чувство - Цифровой ремастеринг: 1998
Doctor,
my
woman
is
comin'
back
home
late
today
Доктор,
моя
любимая
возвращается
домой
поздно
сегодня,
Could
ya
maybe
give
me
something?
Не
могли
бы
вы
мне
что-нибудь
дать?
'Cause
the
feelin'
is
gone
and
I
must
get
it
back
right
away
Потому
что
чувство
пропало,
и
я
должен
вернуть
его
прямо
сейчас,
Before
she
sees
that
I've
been
Прежде
чем
она
увидит,
что
я
Up,
down,
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Мечусь
туда-сюда,
пытаясь
вернуть
то
чувство,
All
around
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Ищу
повсюду,
пытаясь
вернуть
то
чувство,
The
one
that
made
me
shiver,
made
my
knees
start
to
quiver
То,
которое
заставляло
меня
дрожать,
заставляло
мои
колени
трястись,
Every
time
she
walked
in
Каждый
раз,
когда
она
входила.
And
I've
looked
high,
low
И
я
искал
везде,
Everywhere
I
possibly
can
Где
только
мог,
But
there's
no
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Но
все
попытки
вернуть
то
чувство
тщетны.
It
seemed
to
disappear
as
fast
as
it
came
Кажется,
оно
исчезло
так
же
быстро,
как
и
появилось.
I
read
every
book
Я
прочитал
каждую
книгу,
Looked
through
every
meditation
and
poem
Просмотрел
каждую
медитацию
и
стихотворение,
Just
to
bring
back
home
that
old
sweet
sensation
Просто
чтобы
вернуть
домой
то
старое
сладкое
ощущение,
But
it
ain't
no
use
to
me
trying
to
get
that
feeling
again
Но
бесполезно
пытаться
вернуть
то
чувство.
Up,
down,
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Мечусь
туда-сюда,
пытаясь
вернуть
то
чувство,
Up,
down,
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Мечусь
туда-сюда,
пытаясь
вернуть
то
чувство.
Where
did
it
run
to?
I
thought
I'd
done
all
that
I
could
Куда
оно
делось?
Я
думал,
что
сделал
все,
что
мог,
Just
to
keep
the
love
light
burnin'
Чтобы
поддерживать
огонь
любви,
But
whatever
I've
done
I
guess,
I
just
haven't
done
it
too
good
Но
что
бы
я
ни
делал,
думаю,
я
просто
делал
это
недостаточно
хорошо,
'Cause
all
that's
left
is
yearnin'
Потому
что
все,
что
осталось,
- это
тоска.
I've
been
up,
down,
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Я
метался
туда-сюда,
пытаясь
вернуть
то
чувство,
All
around
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Искал
повсюду,
пытаясь
вернуть
то
чувство,
The
one
that
made
me
shiver,
made
my
knees
start
to
quiver
То,
которое
заставляло
меня
дрожать,
заставляло
мои
колени
трястись,
Every
time
she
walked
in
Каждый
раз,
когда
она
входила.
And
I've
looked
high
and
low
И
я
искал
везде,
And
everywhere
I
possibly
can
Где
только
мог,
But
there's
no
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Но
все
попытки
вернуть
то
чувство
тщетны.
It
seemed
to
disappear
as
fast
as
it
came
Кажется,
оно
исчезло
так
же
быстро,
как
и
появилось.
And
I've
been
lookin',
I've
been
lookin',
I've
been
lookin'
И
я
искал,
я
искал,
я
искал,
I've
been
up,
I've
been
down
and
tryin'
to
get
the
feelin'
Я
метался
туда-сюда,
пытаясь
вернуть
это
чувство,
I've
been
up,
I've
been
down,
I've
been
tryin'
to
get
Я
метался
туда-сюда,
пытаясь
вернуть,
I've
tried
and
I've
tried
and
I've
tried
to
get
the
feelin'
Я
пытался
и
пытался,
и
пытался
вернуть
это
чувство,
I've
been
trying
to
get,
trying,
trying,
trying
to
get
the
feelin'
Я
пытался
вернуть,
пытался,
пытался,
пытался
вернуть
это
чувство,
I've
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Я
пытаюсь
вернуть
то
чувство,
I
want
to
get
that
feelin'
Я
хочу
вернуть
то
чувство,
I
want
to
get
that
feelin'
Я
хочу
вернуть
то
чувство,
I've
got
to
get
that
feelin'
Я
должен
вернуть
то
чувство,
I've
gotta
get
that
feelin'
again
and
again
and
again
Я
должен
вернуть
то
чувство
снова
и
снова
и
снова,
Tryin'
to
get
the
feelin'
Пытаюсь
вернуть
то
чувство,
I've
been
tryin'
to
get
the
feelin'
again
Я
пытаюсь
вернуть
то
чувство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): POMERANZ DAVID (HYMAN)
Attention! Feel free to leave feedback.