Lyrics and translation Barry Manilow - (Why Don't You) See the Show Again
They
tell
me,
I′m
the
man
of
the
hour.
Мне
говорят,
что
я
человек
часа.
--Champagne,
all
around
- Шампанское,
все
вокруг
It's
been
so
long
since
I′ve
been
alone...
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
был
один...
Sometimes,
it
gets
me
down.
Иногда
это
приводит
меня
в
уныние.
And
you,
You're
pretty
as
a
picture
А
ты,
ты
прекрасна,
как
картинка.
And
I
don't
even
know
your
name
И
я
даже
не
знаю
твоего
имени.
But
I
sure
would
like
to
meet
you...
Но
мне
бы
очень
хотелось
встретиться
с
тобой...
Why
don′t
you
see
the
show
again.
Почему
бы
тебе
не
посмотреть
шоу
еще
раз?
I′ve
been
singin'
these
love
songs
forever
Я
пою
эти
песни
о
любви
целую
вечность.
Sometimes
the
words
don′t
make
much
sense
Иногда
слова
не
имеют
особого
смысла.
So
I'm
living
it
all
through
the
music
Так
что
я
проживаю
все
это
через
музыку.
Using
last
nights
compliments
Использование
комплиментов
прошлой
ночи
I′ve
been
playing
for
thousands
of
people
Я
играл
для
тысяч
людей.
Sometimes,
it
just
never
ends.
Иногда
это
просто
никогда
не
кончается.
But
the
look
in
your
eyes
feels
so
good
to
me
Но
мне
так
приятно
смотреть
в
твои
глаза.
Why
don't
you
see
the
show
again.
Почему
бы
тебе
не
посмотреть
шоу
еще
раз?
God
knows,
there′s
not
much
I
can
say
Видит
Бог,
я
мало
что
могу
сказать.
I
don't
have
time
for
love
in
my
life
В
моей
жизни
нет
времени
на
любовь.
But
if
I
ever
thought,
about
changin'
my
mind
Но
если
бы
я
когда-нибудь
подумал
о
том,
чтобы
изменить
свое
мнение
...
It
might
be
with
you,
tonight.
Это
может
быть
с
тобой
сегодня
ночью.
I′ve
been
on
the
road,
for
so
many
weeks
now
Я
в
пути
уже
столько
недель.
And
I′m
losin'
track
of
time...
И
я
теряю
счет
времени...
Tryin′
to
make
ev'ryone
happy
Пытаюсь
сделать
всех
счастливыми.
I
wonder
what′s
really
mine.
Интересно,
что
на
самом
деле
мое?
And
you,
You're
pretty
as
a
picture
А
ты,
ты
прекрасна,
как
картинка.
And
I
don′t
even
know
your
name
И
я
даже
не
знаю
твоего
имени.
But
I
sure
would
like
to
meet
you...
Но
мне
бы
очень
хотелось
встретиться
с
тобой...
Why
don't
you
see
the
show
again.
Почему
бы
тебе
не
посмотреть
шоу
еще
раз?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Manilow, Adrienne Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.