Lyrics and translation Barry Manilow - (Why Don't You) See the Show Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Why Don't You) See the Show Again
(Почему бы тебе снова не) Посмотреть шоу
They
tell
me,
I′m
the
man
of
the
hour.
Мне
говорят,
что
я
звезда
этого
вечера.
--Champagne,
all
around
--Шампанское
повсюду.
It's
been
so
long
since
I′ve
been
alone...
Я
так
давно
не
был
один...
Sometimes,
it
gets
me
down.
Иногда
меня
это
угнетает.
And
you,
You're
pretty
as
a
picture
А
ты,
ты
прекрасна,
как
картина,
And
I
don't
even
know
your
name
И
я
даже
не
знаю
твоего
имени.
But
I
sure
would
like
to
meet
you...
Но
я
бы
очень
хотел
с
тобой
познакомиться...
Why
don′t
you
see
the
show
again.
Почему
бы
тебе
снова
не
посмотреть
шоу?
I′ve
been
singin'
these
love
songs
forever
Я
пою
эти
песни
о
любви
целую
вечность,
Sometimes
the
words
don′t
make
much
sense
Иногда
слова
не
имеют
особого
смысла.
So
I'm
living
it
all
through
the
music
Поэтому
я
проживаю
всё
это
через
музыку,
Using
last
nights
compliments
Используя
комплименты
прошлой
ночи.
I′ve
been
playing
for
thousands
of
people
Я
играл
для
тысяч
людей,
Sometimes,
it
just
never
ends.
Иногда
этому
просто
нет
конца.
But
the
look
in
your
eyes
feels
so
good
to
me
Но
взгляд
твоих
глаз
так
приятен
мне,
Why
don't
you
see
the
show
again.
Почему
бы
тебе
снова
не
посмотреть
шоу?
God
knows,
there′s
not
much
I
can
say
Бог
знает,
я
мало
что
могу
сказать,
I
don't
have
time
for
love
in
my
life
В
моей
жизни
нет
места
для
любви.
But
if
I
ever
thought,
about
changin'
my
mind
Но
если
бы
я
когда-нибудь
подумал
о
том,
чтобы
изменить
свое
мнение,
It
might
be
with
you,
tonight.
Возможно,
это
случилось
бы
с
тобой
сегодня
вечером.
I′ve
been
on
the
road,
for
so
many
weeks
now
Я
в
дороге
уже
много
недель,
And
I′m
losin'
track
of
time...
И
я
теряю
счет
времени...
Tryin′
to
make
ev'ryone
happy
Пытаясь
сделать
всех
счастливыми,
I
wonder
what′s
really
mine.
Я
задаюсь
вопросом,
что
на
самом
деле
принадлежит
мне.
And
you,
You're
pretty
as
a
picture
А
ты,
ты
прекрасна,
как
картина,
And
I
don′t
even
know
your
name
И
я
даже
не
знаю
твоего
имени.
But
I
sure
would
like
to
meet
you...
Но
я
бы
очень
хотел
с
тобой
познакомиться...
Why
don't
you
see
the
show
again.
Почему
бы
тебе
снова
не
посмотреть
шоу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Manilow, Adrienne Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.