Lyrics and translation Barry McGuire - I'd Have to Be Outa My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Have to Be Outa My Mind
Мне пришлось бы сойти с ума
I′d
have
to
be
crazy
Мне
пришлось
бы
сойти
с
ума,
To
stop
all
my
singing
Чтобы
перестать
петь
And
never
play
music
again.
И
больше
никогда
не
играть
музыку.
You'd
call
me
a
fool
Ты
бы
назвала
меня
дураком,
If
I
put
on
a
top
hat
Если
бы
я
надел
цилиндр
And
ran
out
to
flag
down
the
wind.
И
выбежал
ловить
ветер.
I′d
have
to
be
weird
Мне
пришлось
бы
стать
странным,
To
grow
me
a
beard
Отрастить
бороду,
Just
to
see
what
the
rednecks
would
do.
Просто
чтобы
посмотреть,
что
сделают
эти
деревенщины.
I'd
have
to
be
crazy
Мне
пришлось
бы
сойти
с
ума,
Plum
out
of
my
mind
Совершенно
потерять
рассудок,
To
fall
out
of
love
with
you.
Чтобы
разлюбить
тебя.
(And
I
don't
intend
to)
(И
я
не
собираюсь
этого
делать)
But
should
there
come
a
day,
Но
если
настанет
день,
When
I
say
that
I
don′t
love
you
Когда
я
скажу,
что
не
люблю
тебя,
They′ll
lock
me
away
ay
ay.
Меня
запрут,
о
да.
It
sure
would
be
weird
Было
бы
странно
To
live
in
an
envelope
Жить
в
конверте,
Waiting
along
for
a
stamp
Ожидая
марки.
You'd
swear
I
was
loco
Ты
бы
поклялась,
что
я
спятил,
To
rub
for
a
genie
Если
бы
я
тёр
лампу,
While
burning
my
hand
on
the
lamp
Обжигая
руку,
в
поисках
джинна.
And
I
may
not
be
normal
И
может
я
ненормальный,
But
nobody
is
Но
никто
не
нормальный,
So
I′d
like
to
say
'fore
I′m
through
Поэтому
я
хочу
сказать,
прежде
чем
закончу,
I'd
have
to
be
crazy
Мне
пришлось
бы
сойти
с
ума,
Plum
out
of
my
mind
Совершенно
потерять
рассудок,
To
fall
out
of
love
with
you
Чтобы
разлюбить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.