Barry McGuire - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barry McGuire - Intro




Intro
Вступление
Eh! ¿dónde crees que vas? tú.
Эй! ты, куда ты думаешь идешь? ты.
¿Dónde crees que estás? tú. ¿de qué vas a hablar? tú.
Где ты, по-твоему, находишься? ты. О чем ты собралась говорить? ты.
¿Cómo que haces rap? ¿tú?. ¿quién quiere rimar?
Как это ты читаешь рэп? ты? Кто хочет рифмовать?
¿Tú?. ¿tienes qué contar? ¿tú?.
Ты? Тебе есть что рассказать? ты?
Bien en el estudio, pero ¿actuar? ¿tú?.
Хорошо в студии, но выступать? ты?
Tienes que crecer tú. tienes que aprender tú.
Тебе нужно расти, ты. Тебе нужно учиться, ты.
Tener lp's tú. no es ser buen raper tú.
Иметь альбомы, ты. Не значит быть хорошей рэпершей, ты.
Has conseguio grabar tú. sin pisar un jam, tú.
Ты умудрилась записать, ты. Не побывав ни на одном джеме, ты.
¿Y te crees que estás listo pa actuar? eh!
И ты думаешь, ты готова выступать? эй!
¿Tú?. creo que te has flipao tú. te has equivocao,
Ты? Думаю, ты зазналась, ты. Ты ошибаешься,
Si tú, ¿que está preparao? ¿quién tú?,
Если ты, кто готова? Кто ты?
No lo crees ni tú, tú. mira tu actitud, tú.
Ты сама не веришь, ты. Посмотри на свое поведение, ты.
No vale una ful, tú. compara mi crew, tú.
Оно никуда не годится, ты. Сравни мою команду, ты.
Con lo que haces tú, tú. oye, escucha, si tú.
С тем, что делаешь ты, ты. Эй, слушай, если ты.
¿Qué puedes hacer tú? ¿puedes fluir así tú?
Что ты можешь сделать? ты. Можешь так флоуить? ты?
¿Sabes no aburrir tú? no creo que me asombres tú.
Умеешь не наскучить? Не думаю, что ты меня удивишь, ты.
No creo que me puedas tú, que el que me enseñe seas tú,
Не думаю, что ты сможешь, ты. Что ты будешь меня учить, ты,
Porque aquí más que tú.
Потому что здесь я знаю больше тебя.
Xtribillo: eh! tú/ ¿qué me vas a contar tú?
Припев: эй! ты/ Что ты мне расскажешь, ты?
Antes de decirme ni mu, dime ¿qué haces tú? (bis).
Прежде чем мне пикнуть, скажи, что ты делаешь? (два раза).
Mi rival no eres tú. mi peligro no eres tú.
Моим соперником не являешься ты. Моей опасностью не являешься ты.
Mi padre no eres tú. mi mujer no eres tú.
Моим отцом не являешься ты. Моей женой не являешься ты.
Así... ¿cómo te atreves
Так... как ты смеешь, ты,
A pensar que acaso puedes obligarme
Думать, что ты можешь заставить меня
A hacer mis cosas como quieras tú?
Делать мои дела, как хочешь ты?
Por ahí vas muy mal tú. ¿qué sabes de rap tú?
Ты очень ошибаешься, ты. Что ты знаешь о рэпе, ты?
¿Crees que sabes más que yo y que mi clan?
Думаешь, что знаешь больше, ты, чем я и мой клан?
¿Quién tú? ¿te creerás muy guays,
Кто ты? Ты считаешь себя очень крутой,
por reírte de los gays tú?
Ты, смеясь над геями, ты?
Pues puedo meter mis tres lp's por tu cu...
Ну, я могу засунуть свои три альбома тебе в...
Sisssh! tú. vete a hacer ballet tú,
Тссс! ты. Иди займись балетом, ты,
Y ponte tu tutú tú, porque no serás
И надень свою пачку, ты, потому что не ты будешь той,
Quien cambie mi actitud, tú. tu peñita y tú,
Кто изменит мое отношение, ты. Твоя компашка и ты,
Tú, daos al piro, move, tú. soy como big pun
Вы, проваливайте, двигайте, ты. Я как Big Pun,
Y estás en mi menú, si, tú.
А ты в моем меню, да, ты.
¿Con quién has estado tú? ¿dónde has entrenado tú?
С кем ты была, ты? Где ты тренировалась, ты?
¿Qué tablas has pisado tú? ¿te crees que ya has llegao?
Какие сцены ты топтала, ты? Ты думаешь, что ты уже достигла чего-то?
Tú, ¿qué ya está preparao? ¿tú? respeta a tus mayores tú.
Ты, что ты уже готова? ты? Уважай старших, ты.
Ya me conoces tú, y ni y to'a tu crew tú,
Ты меня знаешь, ты, и ни ты, ни вся твоя команда, ты,
Me importáis una mierda tú,
Мне не интересны, ты,
Así que ya he acaba'o, chao tú.
Так что я закончил, чао, ты.
Letra añadida por sky_vm
Текст добавлен sky_vm
Chojin
Chojin





Writer(s): Joost De Graff, Carlo Geerlings, Eric Kusters, Eric Wouters


Attention! Feel free to leave feedback.