Barry McGuire - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barry McGuire - Intro




Eh! ¿dónde crees que vas? tú.
Эй, ты куда собрался?
¿Dónde crees que estás? tú. ¿de qué vas a hablar? tú.
Ты где, по-твоему, находишься? о чем ты будешь говорить?
¿Cómo que haces rap? ¿tú?. ¿quién quiere rimar?
Что значит рэп? ты? кто хочет рифмовать?
¿Tú?. ¿tienes qué contar? ¿tú?.
Ты? тебе есть что рассказать? ты?
Bien en el estudio, pero ¿actuar? ¿tú?.
Хорошо в студии, но действовать? ты?
Tienes que crecer tú. tienes que aprender tú.
Ты должен расти. ты должен учиться.
Tener lp's tú. no es ser buen raper tú.
Иметь lp's You. это не то, чтобы быть хорошим рэпером.
Has conseguio grabar tú. sin pisar un jam, tú.
Ты записал. не наступая на джем, вы.
¿Y te crees que estás listo pa actuar? eh!
И ты думаешь, что готов действовать? Эй!
¿Tú?. creo que te has flipao tú. te has equivocao,
Ты? я думаю, что ты сам сорвался. вы ошиблись.,
Si tú, ¿que está preparao? ¿quién tú?,
А ты что готовишь? кто ты?,
No lo crees ni tú, tú. mira tu actitud, tú.
Ты не веришь ни в это, ни в это, ты посмотри на свое отношение, ты.
No vale una ful, tú. compara mi crew, tú.
Это не стоит фул, ты. сравните мой экипаж, ты.
Con lo que haces tú, tú. oye, escucha, si tú.
С тем, что ты делаешь, ты.
¿Qué puedes hacer tú? ¿puedes fluir así tú?
Что ты можешь сделать? ты можешь так течь?
¿Sabes no aburrir tú? no creo que me asombres tú.
Ты умеешь не скучать? я не думаю, что ты на меня смотришь.
No creo que me puedas tú, que el que me enseñe seas tú,
Я не думаю, что ты можешь меня научить, что тот, кто научит меня, - это ты.,
Porque aquí más que tú.
Потому что здесь я знаю больше, чем ты.
Xtribillo: eh! tú/ ¿qué me vas a contar tú?
Что ты мне скажешь?
Antes de decirme ni mu, dime ¿qué haces tú? (bis).
Прежде чем ты скажешь мне ни му, скажи мне, что ты делаешь? (бис).
Mi rival no eres tú. mi peligro no eres tú.
Мой соперник-не ты. моя опасность не в тебе.
Mi padre no eres tú. mi mujer no eres tú.
Мой отец-это не ты. моя жена-это не ты.
Así... ¿cómo te atreves
Так ... как ты смеешь?
A pensar que acaso puedes obligarme
Думать, что ты можешь заставить меня.
A hacer mis cosas como quieras tú?
Делать мои вещи, как ты хочешь?
Por ahí vas muy mal tú. ¿qué sabes de rap tú?
Ты там очень плохо себя ведешь. что ты знаешь о рэпе?
¿Crees que sabes más que yo y que mi clan?
Думаешь, ты знаешь больше, чем я и мой клан?
¿Quién tú? ¿te creerás muy guays,
Кто ты? вы поверите, что это очень круто,
por reírte de los gays tú?
Ты за то, что смеешься над геями?
Pues puedo meter mis tres lp's por tu cu...
Ну, я могу засунуть свои три пластинки за твой ку...
Sisssh! tú. vete a hacer ballet tú,
Сиссш, ты, иди и сделай балет.,
Y ponte tu tutú tú, porque no serás
И надень свою пачку, потому что это будет не ты.
Quien cambie mi actitud, tú. tu peñita y tú,
Кто изменит мое отношение, ты.,
Tú, daos al piro, move, tú. soy como big pun
Ты, дай пиро, двигай, я как большой Пун.
Y estás en mi menú, si, tú.
И ты в моем меню, да, ты.
¿Con quién has estado tú? ¿dónde has entrenado tú?
С кем ты был? где ты тренировался?
¿Qué tablas has pisado tú? ¿te crees que ya has llegao?
На какие доски ты наступил? думаешь, ты уже приехал?
Tú, ¿qué ya está preparao? ¿tú? respeta a tus mayores tú.
Ты, что уже приготовлено? ты? уважай своих старших.
Ya me conoces tú, y ni y to'a tu crew tú,
Ты меня уже знаешь, и ни ты, ни то'а твой экипаж ты,
Me importáis una mierda tú,
Мне плевать на тебя.,
Así que ya he acaba'o, chao tú.
Так что я закончил, пока ты.
Letra añadida por sky_vm
Буквы сдобренная sky_vm
Chojin
Chojin





Writer(s): Joost De Graff, Carlo Geerlings, Eric Kusters, Eric Wouters


Attention! Feel free to leave feedback.