Lyrics and translation Barry Ryan - Colour of my love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colour of my love
Цвет моей любви
Her
hair
was
the
colour
of
the
sun
Её
волосы
были
цвета
солнца,
Was
the
colour
of
her
eyes
Цвета
её
глаз,
Was
the
colour
of
my
own
true
love
Цвета
моей
единственной
любви.
Her
hair
was
the
colour
of
the
sun
Её
волосы
были
цвета
солнца,
Was
the
colour
of
her
eyes
Цвета
её
глаз,
Was
the
colour
of
my
only
love
Цвета
моей
единственной
любви.
Love
maker
make
me
a
love-song
to
sing
Создатель
любви,
сочини
мне
песню
о
любви,
I'm
in
the
right,
she
is
wrong
and
she
knows
Я
прав,
она
ошибается,
и
она
это
знает.
He
is
in
love
and
it
shows
Он
влюблён,
и
это
видно.
I
want
her
love
but
she
won't
let
me
in
Я
хочу
её
любви,
но
она
не
пускает
меня.
When
I
see
her
I
think
who's
fooling
who
Когда
я
вижу
её,
я
думаю,
кто
кого
обманывает.
She
loves
you
too
Она
тоже
тебя
любит.
Her
hair
was
the
colour
of
the
sun
Её
волосы
были
цвета
солнца,
Was
the
colour
of
her
eyes
Цвета
её
глаз,
Was
the
colour
of
my
own
true
love
Цвета
моей
единственной
любви.
Her
hair
was
the
colour
of
the
sun
Её
волосы
были
цвета
солнца,
Was
the
colour
of
her
eyes
Цвета
её
глаз,
Was
the
colour
of
my
only
love
Цвета
моей
единственной
любви.
Maybe
I'm
wrong
but
I
know
I
won't
give
in
Может
быть,
я
ошибаюсь,
но
я
знаю,
что
не
сдамся.
I'll
play
her
game
and
I
hope
she
won't
lose
Я
буду
играть
в
её
игру
и
надеюсь,
что
она
не
проиграет.
You'll
be
the
one
that
she'll
choose
- aha
Ты
будешь
тем,
кого
она
выберет
- ага.
Love
maker
make
me
a
love-song
to
sing
Создатель
любви,
сочини
мне
песню
о
любви,
I
wait
for
her
and
I
know
she'll
be
there
Я
жду
её,
и
я
знаю,
что
она
будет
там.
She
knows
you
care
- I
know
she
cares
Она
знает,
что
ты
неравнодушен
- я
знаю,
что
она
неравнодушна.
Her
hair
was
the
colour
of
the
sun
Её
волосы
были
цвета
солнца,
Was
the
colour
of
her
eyes
Цвета
её
глаз,
Was
the
colour
of
my
own
true
love
Цвета
моей
единственной
любви.
Her
hair
was
the
colour
of
the
sun
Её
волосы
были
цвета
солнца,
Was
the
colour
of
her
eyes
Цвета
её
глаз,
Was
the
colour
of
my
only
love
Цвета
моей
единственной
любви.
Her
hair
was
the
colour
of
the
sun
Её
волосы
были
цвета
солнца,
Was
the
colour
of
her
eyes
Цвета
её
глаз,
Was
the
colour
of
my
own
true
love
Цвета
моей
единственной
любви.
Her
hair
was
the
colour
of
the
sun
Её
волосы
были
цвета
солнца,
Was
the
colour
of
her
eyes
Цвета
её
глаз,
Was
the
colour
of
my
only
love
Цвета
моей
единственной
любви.
Her
hair
was
the
colour
of
the
sun
Её
волосы
были
цвета
солнца,
Was
the
colour
of
her
eyes
Цвета
её
глаз,
Was
the
colour
of
my
own
true
love
...
Цвета
моей
единственной
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.