Barrytot - Moneyfest - translation of the lyrics into German

Moneyfest - Barrytottranslation in German




Moneyfest
Moneyfest
Разбуди меня под утро звуками битой посуды
Weck mich am Morgen mit dem Geräusch von zerbrochenem Geschirr
Расскажи мне о проблемах, расскажи как тебе трудно
Erzähl mir von deinen Problemen, erzähl mir, wie schwer du es hast
Расцарапай мне лицо в который раз и вновь до крови
Kratz mir wieder das Gesicht, wieder bis es blutet
Повторяй снова и снова хобби не несёт дохода
Wiederhol immer wieder, dass mein Hobby kein Einkommen bringt
Да и похуй
Aber scheiß drauf
Не все стори что то стоят, я не глупый давно понял
Nicht alle Stories sind etwas wert, ich bin nicht dumm, das hab ich längst verstanden
За плечами два альбома, за плечами три работы
Zwei Alben habe ich schon, drei Jobs habe ich schon gehabt
Замечательный профайл для чьих-то жизненных устоев
Ein wunderbares Profil für irgendwelche Lebensstandards
Жизнь игра на выживание, я же потерял контролер
Das Leben ist ein Überlebensspiel, und ich habe den Controller verloren
Вдохновение как Мисаки, оно больше не приходит
Die Inspiration ist wie Misaki, sie kommt nicht mehr
Вечерком бурятский мультик, что подарит мне эмоций
Abends ein burjatischer Zeichentrickfilm, der mir Emotionen schenkt
Утром кофе натощак и тишка Юникло под худи,
Morgens Kaffee auf nüchternen Magen und ein Uniqlo-Shirt unter dem Hoodie,
Интроверт выходит в люди, интроверт выходит в люди!
Ein Introvertierter geht unter Leute, ein Introvertierter geht unter Leute!
Как-то так!
So ungefähr!
Инагент по своей сути,
Im Wesen ein ausländischer Agent,
Меня скрутят люди в форме - плюсик к звёздам на погонах
Leute in Uniform werden mich packen - ein Pluspunkt für die Sterne auf ihren Schulterklappen
Не то время, не то место кричать что нас не догонят
Es ist nicht die richtige Zeit, nicht der richtige Ort, um zu schreien, dass sie uns nicht einholen werden
Перечёркнутая жизнь и переломанные корни
Ein durchgestrichenes Leben und gebrochene Wurzeln
Спой мне!
Sing mir vor!
Песни, что режут будто лезвия
Lieder, die wie Klingen schneiden
На фоне остальных предполагаю, что я бездарь
Im Vergleich zu den anderen vermute ich, dass ich talentlos bin
Причины и следствия, кирпичиками сердце
Ursachen und Folgen, mit Ziegelsteinen das Herz
Я выложил себе, в попытках от себя согреться
habe ich mir selbst gebaut, in dem Versuch, mich selbst zu wärmen
Искренность? Честность? В пизду летят по рельсам
Aufrichtigkeit? Ehrlichkeit? Fliegen zum Teufel auf den Schienen
Проебывая время от сессии к депрессии
Die Zeit vergeudend von einer Sitzung zur Depression
По минимум экспрессии с детства и до пенсии
Mit minimalem Ausdruck von Kindheit bis zur Rente
Экспресс туториал как нужно двигаться, полезнее
Express-Tutorial, wie man sich bewegen soll, nützlicher
Я боюсь жить этой жизнью, блять, которой ща живу
Ich habe Angst, dieses Leben zu leben, verdammt, das ich gerade lebe
В тридцать лет проснуться с мыслью осознания, я никто!
Mit dreißig Jahren aufzuwachen mit dem Gedanken, dass ich niemand bin!
Нет спасибо, не голодный, не жду когда наяву
Nein danke, ich bin nicht hungrig, ich warte nicht darauf, dass in Wirklichkeit
Нас по радуге из ваты пронесёт единорог
uns ein Einhorn über einen Regenbogen aus Watte trägt
Нам всем море по колено, когда в море по колено
Uns allen geht das Meer bis zum Knie, wenn das Meer bis zum Knie reicht
Поколения рабов поклонения системе
Generationen von Sklaven, die das System anbeten
Нас спасут, ну да наверное, как мы можем им не верить
Sie werden uns retten, ja, wahrscheinlich, wie können wir ihnen nicht glauben
Этой череде господ, карусели оборзенья
Dieser Reihe von Herren, dem Karussell der Unverschämtheit
Я боюсь жить этой жизнью блять которой ща живу
Ich habe Angst dieses Leben zu leben, verdammt, das ich gerade lebe
Степень моего влияния резко сводится к нулю
Der Grad meines Einflusses sinkt rapide auf Null
Мне улыбку нарисуют также как и курс рублю
Sie werden mir ein Lächeln aufmalen, genauso wie den Rubelkurs
Никому уже не верю, ничего уже не жду
Ich glaube niemandem mehr, ich erwarte nichts mehr





Writer(s): Andrey Korotkov


Attention! Feel free to leave feedback.