Lyrics and translation Bart & Baker, Hailey Tuck & Dimie Cat - Supermarket (Aleksey Kraft Radio Edit) [feat. Dimie Cat & Hailey Tuck]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supermarket (Aleksey Kraft Radio Edit) [feat. Dimie Cat & Hailey Tuck]
Супермаркет (Aleksey Kraft Radio Edit) [feat. Dimie Cat & Hailey Tuck]
Dimie?
yes
Hailey!
Дими?
Да,
Хейли!
I've
got
the
strangest
story
to
tell!
У
меня
есть
самая
странная
история!
So
do
I!!!!
У
меня
тоже!!!!
I
was
starving
to
death...
you're
kidding???
Я
умирала
с
голоду...
ты
шутишь???
And
went
down
the
street...
come
on
tell
me!
И
пошла
по
улице...
ну
же,
расскажи!
When
suddenly
something
happens...
at
the
sound
of
a
cash
register!
sobs!
Когда
вдруг
что-то
случилось...
при
звуке
кассового
аппарата!
всхлипывает!
At
first
I
did
not
know
if
I
could
fit
him
in
my
basket
Сначала
я
не
знала,
поместится
ли
он
в
мою
корзину.
No
hotty
coupon,
but
I
knew
I
had
to
bag
it
Никакого
купона
на
красавчика,
но
я
знала,
что
должна
его
заполучить.
But
suddenly
right
between
the
cheese
and
the
sour
Но
внезапно,
прямо
между
сыром
и
сметаной...
He
was
standing
right
in
front
of
the
bakery
flour
Он
стоял
прямо
перед
мукой
для
выпечки.
I
bought
my
latest
boyfriend
down
at
the
supermarket
Я
купила
своего
последнего
бойфренда
в
супермаркете.
No
label
or
no
wrap,
I
snatched
him
up
like
chocolates
Без
этикетки
и
упаковки,
я
схватила
его,
как
шоколадку.
And
I
like
to
say
that
I'm
not
easily
amused
И
я
люблю
говорить,
что
меня
нелегко
удивить,
But
shopping
that
way
is
something
I
just
can't
refuse
Но
от
таких
покупок
я
просто
не
могу
отказаться.
The
gentleman
agreed
a
testing
period
scheme
Джентльмен
согласился
на
испытательный
срок.
No
VAT
no
cashback
trick
he
was
alright
for
me
Без
НДС,
без
возврата
денег,
он
был
мне
по
душе.
But
after
he
got
used,
he
made
me
quite
confused
Но
после
того,
как
он
ко
мне
привык,
он
меня
запутал.
Ain't
no
customer
service
for
that
special
kind
of
goods
Нет
обслуживания
клиентов
для
такого
особенного
товара.
She
found
her
latest
boyfriend
in
a
supermarket
Она
нашла
своего
последнего
бойфренда
в
супермаркете.
He
had
prefer
to
connect
to
the
internet
Он
предпочел
бы
подключиться
к
интернету.
They
can
deliver
to
your
home
quite
the
same
Они
могут
доставить
тебе
домой
почти
то
же
самое,
And
you
can't
ship
him
back
if
you
can't
feel
no
flame
И
ты
не
можешь
отправить
его
обратно,
если
не
чувствуешь
пламени.
I
bought
my
latest
boyfriend
down
at
the
supermarket
Я
купила
своего
последнего
бойфренда
в
супермаркете.
No
label
or
no
wrap,
I
snatched
him
up
like
chocolates
Без
этикетки
и
упаковки,
я
схватила
его,
как
шоколадку.
I
like
to
say
that
I'm
not
easily
amused
Я
люблю
говорить,
что
меня
нелегко
удивить,
But
shopping
that
way
is
something
I
just
can't
refuse
Но
от
таких
покупок
я
просто
не
могу
отказаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.