Lyrics and translation Bart & Baker feat. Marcella Puppini - Stop Googling Me !
When
I
first
met
you,
you
were
carino
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
ты
была
Карино.
A
gentle
fellow,
real
valentino
Нежный
парень,
настоящий
Валентино.
But
love's
tender
caress
Но
любовь-нежная
ласка.
Just
turned
into
a
mess
Просто
превратился
в
беспорядок.
You
hit
the
screen
and
suddenly
you
went
mad
Ты
попал
в
экран
и
внезапно
сошел
с
ума.
Where
did
you
get
that
girls
like
to
be
treated
Где
ты
взял,
что
девочки
любят,
когда
их
лечат?
Like
in
a
spy
game
where
only
boys
are
watching
Как
в
шпионской
игре,
где
смотрят
только
парни.
I
thought
you'd
show
more
tact
than
having
ladies
hacked
Я
думал,
ты
проявишь
больше
такта,
чем
женщины,
которых
взломали.
You've
got
to
stop,
boy,
googling
me...
Ты
должен
остановиться,
парень,
погуглить
меня...
(Stupid!)
Seek,
seek,
seek,
seek
all
about
me
(Глупо!)
ищи,
ищи,
ищи,
ищи
все
обо
мне.
(Weirdo!)
Sick,
sick,
sick,
to
know
you
like
me
(Чудак!)
тошнит,
тошнит,
тошнит,
тошнит,
знать,
что
я
нравлюсь
тебе
(Capito?)
Think,
think,
think
about
what
should
be
(Капито?),
думать,
думать,
думать
о
том,
что
должно
быть.
I've
had
my
share,
you
must
beware,
stop
googling
me
У
меня
была
моя
доля,
ты
должен
остерегаться,
перестань
гуглить
меня.
A
girl
has
secrets
she
wants
to
keep
secreted
У
девушки
есть
секреты,
которые
она
хочет
сохранить
в
секрете.
The
kind
that
never
ever
should
be
Tweeted
Такие,
которые
никогда
не
должны
быть
в
Твиттере.
The
shy
guy
that
you
were
is
now
a
geek
nightmare
Застенчивый
парень,
которым
ты
был,
теперь-страшный
гик.
I
ask
you
please
stop
googling
me
Прошу
тебя,
перестань
гуглить
меня.
I've
had
my
share
of
betraying
and
of
cheating
У
меня
была
своя
доля
предательства
и
обмана.
I'm
in
for
real,
won't
support
no
fantasizing
Я
на
самом
деле,
не
поддержу
никаких
фантазий.
Got
to
make
sure
no
eyes
are
watching
in
disguise
Нужно
убедиться,
что
ни
один
глаз
не
смотрит
под
маской.
You'd
better
stop
boy
googling
me...
Тебе
лучше
перестать
гуглить
меня
...
(Stupid!)
Seek,
seek,
seek,
seek
all
about
me
(Глупо!)
ищи,
ищи,
ищи,
ищи
все
обо
мне.
(Weirdo!)
Makes
me
sick,
sick,
sick,
to
know
you
like
me
(Чудак!)
меня
тошнит,
тошнит,
тошнит,
чтобы
знать,
что
я
тебе
нравлюсь.
(Capito?)
You
better
think,
think,
think
about
what
should
be
(Капито?)
тебе
лучше
подумать,
подумать,
подумать
о
том,
что
должно
быть.
I've
had
my
share,
you
must
beware,
stop
googling
me
У
меня
была
моя
доля,
ты
должен
остерегаться,
перестань
гуглить
меня.
(Stupid!)
Seek,
seek,
seek,
seek
all
about
me
(Глупо!)
ищи,
ищи,
ищи,
ищи
все
обо
мне.
(Weirdo!)
Sick,
sick,
sick,
to
know
you
like
me
(Чудак!)
тошнит,
тошнит,
тошнит,
тошнит,
знать,
что
я
нравлюсь
тебе
(Capito?)
Think,
think,
think
about
what
should
be
(Капито?),
думать,
думать,
думать
о
том,
что
должно
быть.
I've
had
my
share,
you
must
beware,
stop
googling
me
У
меня
была
моя
доля,
ты
должен
остерегаться,
перестань
гуглить
меня.
(Stupid!)
Seek,
seek,
seek,
seek
all
about
me
(Глупо!)
ищи,
ищи,
ищи,
ищи
все
обо
мне.
(Weirdo!)
Makes
me
sick,
sick,
sick,
to
know
you
like
me
(Чудак!)
меня
тошнит,
тошнит,
тошнит,
чтобы
знать,
что
я
тебе
нравлюсь.
(Capito?)
You
better
think,
think,
think
about
what
should
be
(Капито?)
тебе
лучше
подумать,
подумать,
подумать
о
том,
что
должно
быть.
I've
had
my
share,
you
must
beware,
stop
googling
me
(googling
me,
googling
me)
У
меня
была
моя
доля,
вы
должны
остерегаться,
перестаньте
гуглить
меня
(гуглить
меня,
гуглить
меня).
I've
had
my
share
of
betraying
and
of
cheating
У
меня
была
своя
доля
предательства
и
обмана.
I'm
in
for
real,
won't
support
fantasizing
Я
на
самом
деле,
я
не
поддержу
фантазию.
Got
to
make
sure
no
eyes
are
watching
in
disguise
Нужно
убедиться,
что
ни
один
глаз
не
смотрит
под
маской.
You'd
better
stop,
boy,
googling
me
Тебе
лучше
остановиться,
парень,
погугли
меня.
Seek,
seek,
seek,
seek
all
about
me
Ищи,
ищи,
ищи,
ищи
все
обо
мне.
(Weirdo!)
Sick,
sick,
sick,
to
know
you
like
me
(Чудак!)
больной,
больной,
больной,
чтобы
знать,
что
я
тебе
нравлюсь.
(Capito?)
Think,
think,
think
about
what
should
be
(Капито?)
думай,
думай,
думай
о
том,
что
должно
быть
.
I've
had
my
share,
you
must
beware,
stop
googling
me
У
меня
была
моя
доля,
ты
должен
остерегаться,
перестань
гуглить
меня.
Seek,
seek,
seek,
seek
all
about
me
Ищи,
ищи,
ищи,
ищи
все
обо
мне.
(Weirdo!)
Sick,
sick,
sick,
to
know
you
like
me
(Чудак!)
тошнит,
тошнит,
тошнит,
тошнит,
знать,
что
я
нравлюсь
тебе
(Capito?)
Think,
think,
think
about
what
should
be
(Капито?),
думать,
думать,
думать
о
том,
что
должно
быть.
I've
had
my
share,
you
must
beware,
stop
googling
me
У
меня
была
моя
доля,
ты
должен
остерегаться,
перестань
гуглить
меня.
Stop
goo
- stop
goo
- stop
goo,
stop
goo,
stop
googling
me
Стоп,
ГУ-стоп,
ГУ-стоп,
ГУ,
стоп,
ГУ,
хватит
гуглить
меня.
Stop
googling
me!
Хватит
гуглить
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bart Sampson, Bob Landser, Gaël Brusselers, Jo Baker, Marcella Puppini
Attention! Feel free to leave feedback.