Bart Kaëll - De Marie Louise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bart Kaëll - De Marie Louise




De Marie Louise
Мари-Луиза
De Marie-Louise danst op en neer
Мари-Луиза танцует, взлетая и падая,
Ze gaat dwars door de woeste orkaan
Она идет наперекор свирепому урагану.
En de huilende wind
И воющий ветер
Gaat weer wild tekeer
Снова свирепствует,
Maar de Marie-Louise zal nooit vergaan
Но Мари-Луиза никогда не погибнет.
We werpen de netten van 's morgens tot 's avonds
Мы забрасываем сети с утра до вечера,
Een mager vangst, maar je werkt als een beest
Улов скудный, но работаем, как звери.
Nog twee dagen, dan de veilige haven
Еще два дня, и мы в безопасной гавани,
Dan gaan we aan wal en vieren we feest
Тогда мы сойдем на берег и устроим праздник.
De Marie-Louise danst op en neer
Мари-Луиза танцует, взлетая и падая,
Ze gaat dwars door de woeste orkaan
Она идет наперекор свирепому урагану.
En de huilende wind
И воющий ветер
Gaat weer wild tekeer
Снова свирепствует,
Maar de Marie-Louise zal nooit vergaan
Но Мари-Луиза никогда не погибнет.
De ouwe brengt ons wel
Старик приведет нас
Naar veiligere oorden
В безопасные края.
De meester na God, kapitein van z'n schuit
Повелитель после Бога, капитан своего судна,
Hij houdt steeds de koers, verliest nooit het noorden
Он всегда держит курс, никогда не теряет направление,
Al ligt hij soms dronken in z'n kajuit
Даже если иногда лежит пьяный в своей каюте.
De Marie-Louise danst op en neer
Мари-Луиза танцует, взлетая и падая,
Ze gaat dwars door de woeste orkaan
Она идет наперекор свирепому урагану.
En de huilende wind
И воющий ветер
Gaat weer wild tekeer
Снова свирепствует,
Maar de Marie-Louise zal nooit vergaan
Но Мари-Луиза никогда не погибнет.
Je valt in je kooi, je voelt je geborgen
Ты падаешь в свою койку, чувствуешь себя в безопасности,
Er knaagt iets in jou, en je denkt weer aan thuis
Что-то гложет тебя, и ты снова думаешь о доме.
Je vraagt je weer af: wie zal voor ze zorgen
Ты снова спрашиваешь себя: кто позаботится о них,
Als 't schip vergaat, met man en muis
Если корабль затонет вместе со всеми на борту?
De Marie-Louise danst op en neer
Мари-Луиза танцует, взлетая и падая,
Ze gaat dwars door de woeste orkaan
Она идет наперекор свирепому урагану.
En de huilende wind
И воющий ветер
Gaat weer wild tekeer
Снова свирепствует,
Maar de Marie-Louise zal nooit vergaan
Но Мари-Луиза никогда не погибнет.
La la la
Ля-ля-ля
Maar de Marie-Louise
Но Мари-Луиза
Zal nooit vergaan
Никогда не погибнет.
De Marie-Louise danst op en neer
Мари-Луиза танцует, взлетая и падая,
Ze gaat dwars door de woeste orkaan
Она идет наперекор свирепому урагану.
En de huilende wind
И воющий ветер
Gaat weer wild tekeer
Снова свирепствует,
Maar de Marie-Louise zal nooit vergaan
Но Мари-Луиза никогда не погибнет.





Writer(s): ROLAND VERLOOVEN


Attention! Feel free to leave feedback.