Bart Kaëll - Één uit duizend - translation of the lyrics into German

Één uit duizend - Bart Kaëlltranslation in German




Één uit duizend
Eine von Tausenden
Dit zal ik nooit vergeten
Das werde ich nie vergessen
Wat jij betekent voor mij
Was du mir bedeutest
Vriendschap is voor het leven
Freundschaft ist für das Leben
Bij jou voel ik me vrij
Bei dir fühle ich mich frei
Daarom wil ik je zeggen
Darum will ich dir sagen
'K ben blij dat ik jou ken
Ich bin froh, dass ich dich kenne
Jij geeft me kracht en de pijn die verzacht
Du gibst mir Kraft und linderst den Schmerz
Als je zingt, en ook als je lacht
Wenn du singst, und auch wenn du lachst
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
DU BIST EINE VON TAUSENDEN
JIJ ZIT VOORGOED IN MIJN HART
DU BIST FÜR IMMER IN MEINEM HERZEN
HET LEVEN IS MOOIER MET JOU DICHT BIJ MIJ
DAS LEBEN IST SCHÖNER MIT DIR AN MEINER SEITE
EN HET GEEFT VLEUGELS VOOR ONS ALLEBEI
UND ES GIBT UNS BEIDEN FLÜGEL
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
DU BIST EINE VON TAUSENDEN
ONS LEVEN IS ÉÉN AVONTUUR
UNSER LEBEN IST EIN ABENTEUER
JIJ BENT DE LENTE, DE ZOMER VOOR MIJ
DU BIST DER FRÜHLING, DER SOMMER FÜR MICH
DAT GEVOEL GAAT NOOIT VOORBIJ
DIESES GEFÜHL GEHT NIE VORBEI
Dit zal ik nooit vergeten
Das werde ich nie vergessen
Jij staat voor iedereen klaar
Du bist für alle da
Hoe jij je voelt, wil ik weten
Wie du dich fühlst, will ich wissen
Want soms is het leven ook zwaar
Denn manchmal ist das Leben auch schwer
Daarom wil ik je zeggen
Darum will ich dir sagen
'K ben blij dat ik jou ken
Ich bin froh, dass ich dich kenne
Jij geeft me kracht en de pijn die verzacht
Du gibst mir Kraft und linderst den Schmerz
Als je zingt, en ook als je lacht
Wenn du singst, und auch wenn du lachst
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
DU BIST EINE VON TAUSENDEN
JIJ ZIT VOORGOED IN MIJN HART
DU BIST FÜR IMMER IN MEINEM HERZEN
HET LEVEN IS MOOIER MET JOU DICHT BIJ MIJ
DAS LEBEN IST SCHÖNER MIT DIR AN MEINER SEITE
EN HET GEEFT VLEUGELS VOOR ONS ALLEBEI
UND ES GIBT UNS BEIDEN FLÜGEL
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
DU BIST EINE VON TAUSENDEN
ONS LEVEN IS ÉÉN AVONTUUR
UNSER LEBEN IST EIN ABENTEUER
JIJ BENT DE LENTE, DE ZOMER VOOR MIJ
DU BIST DER FRÜHLING, DER SOMMER FÜR MICH
DAT GEVOEL GAAT NOOIT VOORBIJ
DIESES GEFÜHL GEHT NIE VORBEI
Ik weet nu zeker, niemand kan eromheen!
Ich weiß es jetzt sicher, niemand kann es leugnen!
Ik weet nu zeker, jij bent mijn nummer één, nummer één!
Ich weiß es jetzt sicher, du bist meine Nummer eins, Nummer eins!
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
DU BIST EINE VON TAUSENDEN
JIJ ZIT VOORGOED IN MIJN HART
DU BIST FÜR IMMER IN MEINEM HERZEN
HET LEVEN IS MOOIER MET JOU DICHT BIJ MIJ
DAS LEBEN IST SCHÖNER MIT DIR AN MEINER SEITE
EN HET GEEFT VLEUGELS VOOR ONS ALLEBEI
UND ES GIBT UNS BEIDEN FLÜGEL
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
DU BIST EINE VON TAUSENDEN
ONS LEVEN IS ÉÉN AVONTUUR
UNSER LEBEN IST EIN ABENTEUER
JIJ BENT DE LENTE, DE ZOMER VOOR MIJ
DU BIST DER FRÜHLING, DER SOMMER FÜR MICH
DAT GEVOEL GAAT NOOIT VOORBIJ
DIESES GEFÜHL GEHT NIE VORBEI
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
DU BIST EINE VON TAUSENDEN
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
DU BIST EINE VON TAUSENDEN
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
DU BIST EINE VON TAUSENDEN





Writer(s): Bart Gyselinck, Bart Kaëll, Luc Appermont


Attention! Feel free to leave feedback.