Bart Kaëll - Één uit duizend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bart Kaëll - Één uit duizend




Één uit duizend
Одна из тысячи
Dit zal ik nooit vergeten
Этого я никогда не забуду,
Wat jij betekent voor mij
Что ты значишь для меня.
Vriendschap is voor het leven
Дружба это на всю жизнь,
Bij jou voel ik me vrij
С тобой я чувствую себя свободным.
Daarom wil ik je zeggen
Поэтому я хочу сказать тебе,
'K ben blij dat ik jou ken
Я рад, что знаю тебя.
Jij geeft me kracht en de pijn die verzacht
Ты даешь мне силы, и боль утихает,
Als je zingt, en ook als je lacht
Когда ты поешь и когда смеешься.
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
ТЫ ОДНА ИЗ ТЫСЯЧИ,
JIJ ZIT VOORGOED IN MIJN HART
ТЫ НАВСЕГДА В МОЕМ СЕРДЦЕ.
HET LEVEN IS MOOIER MET JOU DICHT BIJ MIJ
ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНЕЕ, КОГДА ТЫ РЯДОМ СО МНОЙ,
EN HET GEEFT VLEUGELS VOOR ONS ALLEBEI
И ЭТО ДАЕТ НАМ ОБОИМ КРЫЛЬЯ.
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
ТЫ ОДНА ИЗ ТЫСЯЧИ,
ONS LEVEN IS ÉÉN AVONTUUR
НАША ЖИЗНЬ ЭТО ОДНО БОЛЬШОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ.
JIJ BENT DE LENTE, DE ZOMER VOOR MIJ
ТЫ ДЛЯ МЕНЯ ВЕСНА, ЛЕТО,
DAT GEVOEL GAAT NOOIT VOORBIJ
ЭТО ЧУВСТВО НИКОГДА НЕ ПРОЙДЕТ.
Dit zal ik nooit vergeten
Этого я никогда не забуду,
Jij staat voor iedereen klaar
Ты готова помочь каждому.
Hoe jij je voelt, wil ik weten
Я хочу знать, как ты себя чувствуешь,
Want soms is het leven ook zwaar
Ведь иногда жизнь бывает тяжела.
Daarom wil ik je zeggen
Поэтому я хочу сказать тебе,
'K ben blij dat ik jou ken
Я рад, что знаю тебя.
Jij geeft me kracht en de pijn die verzacht
Ты даешь мне силы, и боль утихает,
Als je zingt, en ook als je lacht
Когда ты поешь и когда смеешься.
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
ТЫ ОДНА ИЗ ТЫСЯЧИ,
JIJ ZIT VOORGOED IN MIJN HART
ТЫ НАВСЕГДА В МОЕМ СЕРДЦЕ.
HET LEVEN IS MOOIER MET JOU DICHT BIJ MIJ
ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНЕЕ, КОГДА ТЫ РЯДОМ СО МНОЙ,
EN HET GEEFT VLEUGELS VOOR ONS ALLEBEI
И ЭТО ДАЕТ НАМ ОБОИМ КРЫЛЬЯ.
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
ТЫ ОДНА ИЗ ТЫСЯЧИ,
ONS LEVEN IS ÉÉN AVONTUUR
НАША ЖИЗНЬ ЭТО ОДНО БОЛЬШОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ.
JIJ BENT DE LENTE, DE ZOMER VOOR MIJ
ТЫ ДЛЯ МЕНЯ ВЕСНА, ЛЕТО,
DAT GEVOEL GAAT NOOIT VOORBIJ
ЭТО ЧУВСТВО НИКОГДА НЕ ПРОЙДЕТ.
Ik weet nu zeker, niemand kan eromheen!
Теперь я знаю точно, это не обойти стороной!
Ik weet nu zeker, jij bent mijn nummer één, nummer één!
Теперь я знаю точно, ты мой номер один, номер один!
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
ТЫ ОДНА ИЗ ТЫСЯЧИ,
JIJ ZIT VOORGOED IN MIJN HART
ТЫ НАВСЕГДА В МОЕМ СЕРДЦЕ.
HET LEVEN IS MOOIER MET JOU DICHT BIJ MIJ
ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНЕЕ, КОГДА ТЫ РЯДОМ СО МНОЙ,
EN HET GEEFT VLEUGELS VOOR ONS ALLEBEI
И ЭТО ДАЕТ НАМ ОБОИМ КРЫЛЬЯ.
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
ТЫ ОДНА ИЗ ТЫСЯЧИ,
ONS LEVEN IS ÉÉN AVONTUUR
НАША ЖИЗНЬ ЭТО ОДНО БОЛЬШОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ.
JIJ BENT DE LENTE, DE ZOMER VOOR MIJ
ТЫ ДЛЯ МЕНЯ ВЕСНА, ЛЕТО,
DAT GEVOEL GAAT NOOIT VOORBIJ
ЭТО ЧУВСТВО НИКОГДА НЕ ПРОЙДЕТ.
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
ТЫ ОДНА ИЗ ТЫСЯЧИ,
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
ТЫ ОДНА ИЗ ТЫСЯЧИ,
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
ТЫ ОДНА ИЗ ТЫСЯЧИ,





Writer(s): Bart Gyselinck, Bart Kaëll, Luc Appermont


Attention! Feel free to leave feedback.