Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat is jouw geheim?
Was ist dein Geheimnis?
Ik
voel
me
rijker
dan
een
koning
Ich
fühle
mich
reicher
als
ein
König
Blijer
dan
een
zondagskind
Glücklicher
als
ein
Sonntagskind
Alsof
elke
dag
opnieuw
Als
ob
jeder
Tag
aufs
Neue
De
zomervakantie
begint
Wie
Sommerferien
beginnt
De
wereld
lacht
me
toe
Die
Welt
lacht
mich
an
En
alles
valt
in
de
plooi
Und
alles
fügt
sich
Met
jou
erbij
Mit
dir
dabei
Is
het
leven
plots
eens
zo
mooi
Ist
das
Leben
plötzlich
so
schön
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
IK
VOEL
MIJ
HERBOREN
ICH
FÜHLE
MICH
WIE
NEUGEBOREN
MET
JOU
AAN
MIJN
ZIJ
MIT
DIR
AN
MEINER
SEITE
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
IK
BEN
BETOVERD
ICH
BIN
VERZAUBERT
WAT
DOE
JIJ
MET
MIJ?
WAS
MACHST
DU
MIT
MIR?
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
JIJ
DOET
ME
DROMEN
DU
LÄSST
MICH
TRÄUMEN
JIJ
MAAKT
ME
BLIJ
DU
MACHST
MICH
GLÜCKLICH
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
LIEFSTE
KOM
HIER
LIEBSTE,
KOMM
HER
EN
VERKLAP
HET
MIJ
UND
VERRATE
ES
MIR
Al
mijn
twijfels
verdwijnen
All
meine
Zweifel
verschwinden
Als
sneeuw
voor
de
lentezon
Wie
Schnee
vor
der
Frühlingssonne
Ik
denk
niet
meer
aan
vroeger
Ich
denke
nicht
mehr
an
früher
Aan
al
wat
ik
niet
durfde
en
kon
An
all
das,
was
ich
nicht
wagte
und
konnte
Mijn
bloed
begint
te
stromen
Mein
Blut
beginnt
zu
fließen
Mijn
hart
steeds
sneller
te
slaan
Mein
Herz
schlägt
immer
schneller
Geen
berg
is
te
hoog
Kein
Berg
ist
zu
hoch
Ik
kan
de
hele
wereld
aan
Ich
kann
die
ganze
Welt
bezwingen
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
IK
VOEL
MIJ
HERBOREN
ICH
FÜHLE
MICH
WIE
NEUGEBOREN
MET
JOU
AAN
MIJN
ZIJ
MIT
DIR
AN
MEINER
SEITE
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
LIEFSTE
KOM
HIER
LIEBSTE,
KOMM
HER
EN
VERKLAP
HET
MIJ
UND
VERRATE
ES
MIR
Is
het
je
blik,
zijn
het
je
woorden
Ist
es
dein
Blick,
sind
es
deine
Worte
Zijn
het
je
kussen,
teder
en
zoet
Sind
es
deine
Küsse,
zärtlich
und
süß
Is
het
je
lach
die
mij
heeft
veroverd
Ist
es
dein
Lachen,
das
mich
erobert
hat
En
mij
zo
zalig
zweven
doet
Und
mich
so
selig
schweben
lässt
(WAT
IS
JOUW
GEHEIM?)
(WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?)
(WAT
IS
JOUW
GEHEIM?)
(WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?)
IK
VOEL
MIJ
HERBOREN
ICH
FÜHLE
MICH
WIE
NEUGEBOREN
MET
JOU
AAN
MIJN
ZIJ
MIT
DIR
AN
MEINER
SEITE
(WAT
IS
JOUW
GEHEIM?)
(WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?)
(WAT
IS
JOUW
GEHEIM?)
(WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?)
LIEFSTE
KOM
HIER
LIEBSTE,
KOMM
HER
EN
VERTEL
HET
MIJ
UND
ERZÄHLE
ES
MIR
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
IK
VOEL
MIJ
HERBOREN
ICH
FÜHLE
MICH
WIE
NEUGEBOREN
MET
JOU
AAN
MIJN
ZIJ
MIT
DIR
AN
MEINER
SEITE
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
IK
BEN
BETOVERD
ICH
BIN
VERZAUBERT
WAT
DOE
JIJ
MET
MIJ?
WAS
MACHST
DU
MIT
MIR?
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
JIJ
DOET
ME
DROMEN
DU
LÄSST
MICH
TRÄUMEN
JIJ
MAAKT
ME
BLIJ
DU
MACHST
MICH
GLÜCKLICH
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
WAT
IS
JOUW
GEHEIM?
WAS
IST
DEIN
GEHEIMNIS?
LIEFSTE
KOM
HIER
LIEBSTE,
KOMM
HER
EN
VERKLAP
HET
MIJ
UND
VERRATE
ES
MIR
LIEFSTE
KOM
HIER
LIEBSTE,
KOMM
HER
EN
VERKLAP
HET
MIJ
UND
VERRATE
ES
MIR
LIEFSTE
KOM
HIER
LIEBSTE,
KOMM
HER
EN
VERKLAP
HET
MIJ
UND
VERRATE
ES
MIR
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Leyers
Attention! Feel free to leave feedback.