Bart Peeters - Allemaal Door Jou - Live in de Lotto Arena - translation of the lyrics into German




Allemaal Door Jou - Live in de Lotto Arena
Alles Wegen Dir - Live in der Lotto Arena
Mocht je me op een dag verlaten dan zal ik je laten gaan
Solltest du mich eines Tages verlassen, dann werde ich dich gehen lassen
Mocht er geen manier om het uit te praten bestaan
Sollte es keinen Weg geben, es auszudiskutieren
Dan zal ik verdwalen in de kou en dat komt dan allemaal door jou
Dann werde ich mich in der Kälte verirren und das kommt dann alles wegen dir
Dan drink ik me elke dag zat en eet alleen nog chocolade
Dann trinke ich mich jeden Tag voll und esse nur noch Schokolade
Heb ik je ooit toegegeven dat ik lijd aan verlatingsangst
Habe ich dir jemals gestanden, dass ich an Verlassensangst leide?
Eerlijk zijn duurt al is het maar even het langst
Ehrlich sein währt, und sei es nur kurz, am längsten
Dan zal ik verdwalen in de kou en dat komt dan allemaal door jou
Dann werde ich mich in der Kälte verirren und das kommt dann alles wegen dir
Dan drink ik me elke dag zat en eet alleen nog chocolade
Dann trinke ich mich jeden Tag voll und esse nur noch Schokolade
Dan krijgen de kippen geen eten en de katten geen voer
Dann bekommen die Hühner kein Essen und die Katzen kein Futter
Dan ligt de decadentie met natte lippen op de loer
Dann lauert die Dekadenz mit feuchten Lippen
Leef ik op koeken en whisky
Lebe ich von Keksen und Whisky
Op jenever en bier
Von Genever und Bier
Ik trap het af ik trap het af, ik ga voor eeuwig op zwier
Ich hau ab, ich hau ab, ich geh für immer auf die Piste
Dan koop ik een Porsche of zo'n foute Jaguar
Dann kaufe ich einen Porsche oder so einen prolligen Jaguar
Ik noem me Benoit of ik noem me Georges
Ich nenne mich Benoit oder ich nenne mich Georges
En ik blondeer mijn haar
Und ich blondiere mein Haar
Dan rij ik naar Parijs en onder een brug
Dann fahre ich nach Paris und unter einer Brücke
Trakteer ik alle clochards op wijn en op drugs
Spendier' ich allen Clochards Wein und Drogen
Mocht je me op een dag verlaten dan zal ik je laten gaan
Solltest du mich eines Tages verlassen, dann werde ich dich gehen lassen
Mocht er geen manier om het uit te praten bestaan
Sollte es keinen Weg geben, es auszudiskutieren
Dan zal ik verdwalen in de kou en dat komt dan allemaal door jou
Dann werde ich mich in der Kälte verirren und das kommt dann alles wegen dir
Dan zuip ik me elke dag zat en eet alleen nog chocolade
Dann saufe ich mich jeden Tag voll und esse nur noch Schokolade
Dan pap ik aan met foute grieten en maak ze zwanger bovendien
Dann bändle ich mit miesen Tussis an und mache sie obendrein schwanger
En als die trienen dan bevallen wil ik die babies niet eens zien
Und wenn diese Heulsusen dann gebären, will ich die Babys nicht mal sehen
Ik zet zwarte bij rooie mieren tot er geen enkele overleeft
Ich setze schwarze zu roten Ameisen, bis keine einzige überlebt
En ik vertel alle kindjes dat de Sint terminale kanker heeft
Und ich erzähle allen Kindern, dass der Nikolaus Krebs im Endstadium hat
Ik infiltreer in de zoo, spuit heroïne in een giraffe
Ich infiltriere den Zoo, spritze einer Giraffe Heroin
Ik bezoek alleen nog ouwe vrouwtjes en troggel hun erfenissen af
Ich besuche nur noch alte Frauchen und erschleiche mir ihre Erbschaften
Ik gooi mijn hersens op slot, vind alle gore moppen tof
Ich schalte mein Hirn aus, finde alle fiesen Witze toll
Ik stem voor zero tolerance en koop een kalashnikov
Ich stimme für Nulltoleranz und kaufe eine Kalaschnikow
Mocht je me op een dag verlaten dan zal ik me laten gaan
Solltest du mich eines Tages verlassen, dann werde ich mich gehen lassen
Mocht er geen manier om het goed te maken bestaan...
Sollte es keine Möglichkeit geben, es wiedergutzumachen...





Writer(s): Bart Peeters, Cocciante


Attention! Feel free to leave feedback.